Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luego va disminuyendo.
and then they tail off, there's a few, but that's it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
y luego va a caer.
and then it will fall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde luego, va lento.
it is therefore taking its time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
luego va y viene, sabes?
and it goes back and forth, you know?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
y luego va hacia atrás.
and then he's going backwards.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
evelyn y luego va al padre.
evelyn then goes to the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chaz lo consuela luego va a esperarlo fuera.
chaz consoles him then goes to wait for him outside.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
luego, va a guiarla hacia su iglesia y sus pastores.
he will guide her into his church and to his shepherds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Él asesina a bug rompiéndole el cuello, y luego va tras jay.
he kills bug by snapping his neck, and then goes after jay.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
la comisión, desde luego, va a centrar su atención en ellos.
the commission will certainly focus on that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la madre de casey luego va en busca de su marido también desaparece.
casey’s mom then goes searching for her husband and vanishes, too.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
marido yoon-hee luego va al hospital para encontrar desaparecidos hyeon-su.
yoon-hee's husband then goes to the hospital to find hyeon-su missing.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el vrbas atraviesa la parte central de bosnia y luego va hacia el norte.
the vrbas flows through the central part of bosnia and flows outwards to the north.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mejorar el marco jurídico merece la pena sólo si luego va a tener aplicación práctica.
in effect, the improvement of the legal framework is meaningful only if it is implemented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en primer lugar, se trata de crear el area que luego va a servir como personal.
the first step is creating an area which will later serve as personal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
luego va y trae a otros siete espíritus más malvados que él, y entran a vivir allí.
then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
luego va y viene con secuencias durante meses y meses hasta que consigue exactmante lo que quiere.
then he'll go back and forth with sequences for months and months until he gets it exactly where he wants it.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
desarrolla una granja en illinois, luego va a st. louis donde se establece practicando la medicina.
he then went to st. louis, missouri, and from there around to the adjacent states.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
jetfire luego va al desierto y encuentra a un optimus debilitado, que voló en su cápsula de escape a egipto.
jetfire then goes to the desert and finds a weakened optimus, who flew his escape pod to egypt.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
la gira de la victoria comienza generalmente en el distrito 12 y luego va descendente de distrito en distrito hasta el distrito 1.
the victory tour usually starts at district 12 and then goes in descending district order to district 1.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: