Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la luz de la mañana entra a la habitación,
bring on the showgirls and the debutantes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es emocionante y estimulante estar esta mañana entre ustedes.
it is thrilling and exciting to be amongst you this morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si mañana entra en vigor un nuevo tratado, aplicaremos sus normas.
finally, turning to the question of transparency and consultation of parliament, i am astonished to hear some of you plead for the premature entry into force of the new treaty.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el jurado regresó sin haberse percatado de lo ocurrido esta mañana entre los abogados.
the jury returned, unaware of what had happened this morning between the lawyers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada mañana entre las 7 y 9 am, el hotel sirve un desayuno de cortesía.
every morning between 7 and 9 am, the hotel serves a complimentary breakfast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dos de la seguridad permanecieron toda la noche en la habitación, y por la mañana entre todos terminaron el allanamiento.
two security men spent the night in their room, and in the morning, all six finished the search.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-a la vista de tierras que he advertido esta mañana entre la bruma, a unas veinte millas al este.
"in sight of land. i saw it through the mists just this morning, twenty miles to the east."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
actualmente, mi ejercicio consiste principalmente en salir a caminar temprano en la mañana, entre tres y cinco kilómetros cada vez.
presently, my exercise routine consists mainly of early morning walks, two-and-a-half to three miles each time. i do this five to seven times a week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algo que no se puede improvisar de la noche a la mañana, entre otras cosas, porque no se puede desplazar a la población.
that is something that cannot be improvised overnight, among other things because the population cannot be moved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
este efecto secundario puede reducirse retrasando la primera dosis del día a media mañana (entre el desayuno y el almuerzo).
this side effect may be reduced by postponing the first dose of the day until mid-morning (between breakfast and the midday meal).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
en caso de intolerancia gástrica, que a menudo ocurre con la dosis matinal, esta dosis se podrá posponer a media mañana, entre el desayuno y el almuerzo.
in case of gastric intolerance, often occurring with the morning dose, this dose may be delayed to mid-morning, between breakfast and lunch.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:
aunque la distancia con el resto de la flota es considerable, si en la jornada de mañana entra más viento, los barcos con menos eslora podrían luchar por la victoria en tiempo compensado.
although the gaps to the rest of the fleet are large, if new breeze arrives in the next day it could bring the smaller boats within striking distance of handicap victory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el consenso alcanzado esta mañana entre la mayoría de los grupos demuestra que la comisaria tiene toda la razón al querer ampliar el órgano regulador, tal y como se propone hacer, y ha podido constatar que existe el deseo de reforzarlo.
the consensus this morning amongst most groups shows that the commissioner is quite right to take further the regulatory body that she has in mind and she has seen that there is a wish to have that strengthened.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
con nosotros experimentarás vivir al modo gaucho y si lo deseas, podrás aprender a ensillar, participar en el arreo de los animales, ayudar a buscar a los caballos en la mañana, entre otras actividades.
with us, you live to experience gaucho way , and if you like, you can learn to saddle, participate in the meaning of animals, helping to find the horses in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el acceso prioritario con el paris museum pass no se aplica a un control de seguridad, y no está garantizada en las horas punta. se recomienda venir por la mañana entre las 9h – 10h. más información aquí.
the priority access of the paris museum pass do not apply to the security checkpoints , and is not guaranteed during peak times . it is advised to come in the morning, between 9 and 10 am. for more details, click here .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el orden del día menciona que la franja horaria de esta tarde a partir de las 19 horas y la de mañana, entre las 17.30 y las 19.00 horas, se dedicará a las reuniones urgentes de las comisiones parlamentarias que usted mismo, señor presidente, ha autorizado.
it mentions that the sittings from 7 p. m. onwards today and between 5.30 p. m. and 7 p. m. tomorrow are reserved for urgent meetings of parliamentary committees authorized by you yourself, mr president.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.