Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y nos intercombiamos alguna foto
en la foto del perfil se ve in buho
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay alguna foto de los equipos en hungría ''?????
hay alguna foto de los equipos en hungría ''?????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿tienes alguna foto que te gustaría ver en este álbum?
would you like to see any of your pictures in this album?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y cuando tú cuelgas alguna foto, ya no la puedes controlar.
and when you post a picture, you can no longer control it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aprendimos a no molestarlas, salvo sacarles alguna foto para el recuerdo.
we took a picture trying not to upset them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquí os pongo alguna foto ya que no hay fotos relevantes al tema de hoy.
here you have some pictures about it, as there are not many pictures relevant to today’s topic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero no podía avanzar más de unos metros que tenía que detenerme a sacar alguna foto.
but i couldn’t go any more than a few meters without stopping to take a picture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasaron muchos días sin que publicáramos alguna foto o historia de nuestras visitas a distintos países.
many days passed by without a single new photo or story about our visits to different schools and countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allí sí que soplaba fuerte el viento ... he hecho alguna foto no demasiado aprovechable, también desde bajo en el río.
afterwards i have risen by foot the hill of behind from where you can go down towards the famous bridge of avignon. there really the wind panted strong... i have made some photo not too usable, also from down the river.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asimismo la asociación se reserva el derecho de seleccionar alguna foto de su interés en cuyo caso el autor recibirá un premio estímulo.
association also reserves the right to select any photos of interest in which case the author will receive an incentive award.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque no tenía moneda local para comprarlos, cuando me paraba para tomar alguna foto del paisaje, me saludaban muy cordialmente.
even though i did not have local coin for buying them, when i stopped to take some photo of the landscape, they greeted me very cordially.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero éste "por supuesto" no era tan evidente para alexandra, pues al principio se negó a hacerse alguna foto tapándose el cabello con un velo.
but this was an "of course" not so evident for alexandra, for at first she refused to have some photo with a veil. it was her way of protesting against this religious imposition, but i understood it as a sabotage to the possibility to obtain the visa, initiating again a rough discussion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no creo que hay alguna foto de alguno de mis primeros proyectos de ganchillo, pero si encuentro alguno, voy a publicarlos a mi cuenta de ravelry y enlace aquí para que puedes verlos.
i doubt that there are any pictures of any of my early crochet projects, but if i ever find any, i’ll post them to my ravelry account and link here so that you can see them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta asamblea y, sobre todo, nuestro grupo político fueron los que señalaron que la conferencia europea sería una farsa si se convertía sólo un marco social para hacerse de vez en cuando alguna foto.
it was this parliament, and above all this party, which pointed out that the european conference will become a farce if it is merely a social framework, if occasional photographs are all that matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
detrás de la catedral hay una pequeña callejuela, de pequeñas antiguas casas alineadas y ocupadas por tiendas de souvenirs. estaba plena de turistas pero volvimos otro día por la noche para hacer alguna foto mucho más tranquilamente.
in the centre of the castle there is the big cathedral of st. vitus. behind the cathedral there is a small alley, of small ancient homes lined up and occupied by shops of souvenirs. it was full of tourists but we came back another night to take photos much more calmly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@avidcrocheter me encanta que estos mensajes ayudan a estimularlos recuerdos de ganchillo para personas. ¿sabes si alguna foto existe desde ese momento con su padre el sombrero?
@avidcrocheter i love that these posts help stimulate those crochet memories for people. do you know if any pictures exist from that time with your dad wearing the hat?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y no te olvides que este tutorial irá creciendo poco a poco así que vuelve cada tanto. suerte... y si tus fotos de turismo te quedan mejor con esta ayuda no dudes en mandarnos al club de turistas alguna foto de viaje en agradecimiento que la publicaremos con gusto.
and, do not forget that this tutorial will be growing little by little so return time to time. luck… and if your travel photos get better with this aid, do not doubt in sending us some photos of your trip, in gratefulness we will publish that with pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.6 en cuanto al cartel con las fotos de terroristas buscados supuestamente distribuido por la policía india, el estado parte sostiene que los autores no entregaron el original a las autoridades suizas, sino una copia en la que no se podía determinar si aparecía alguna foto de los autores.
4.6 concerning the poster with pictures of wanted terrorists, allegedly issued by the indian police, the state party submits that the complainants did not deliver the original to the swiss authorities, but presented a copy, on which it was not possible to identify whether any of the complainants' photos were present.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hecho un poco de siesta ... el cansancio de ayer todavía me duraba. después he vuelto a descargar la bicicleta y he dado un paseo por avignon. no hacía sol, y he decidido que mañana por la mañana volveré a visitar la ciudad a ver si puedo hacer alguna foto interesante.
i have made a little nap... the fatigue of yesterday still lasted for me. afterwards i have unloaded the bicycle again and i have made a stroll for avignon. it was not sunny, and i have decided that tomorrow i will visit the city again in the morning to see if i can make any interesting photo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el camino hacia frutillar alto, conocimos algunos miradores que ofrecen una visión de conjunto y la posibilidad de sacar alguna foto. allí, en sus calles anchas, encontramos mucho comercio, apartamentos, escuelas, edificios bancarios y la terminal de ómnibus.
on the way to upper frutillar, we saw some viewpoints that offer panoramic sights and the opportunity to take photographs. on its broad streets, we found many stores, apartments, schools, banks and the bus station.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: