Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mandato al cen relativo a los biocarburantes sólidos.
mandate for cen relating to solid biofuels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mandato al erc11 sobre nuevas atribuciones de espectro
mandate to erc11 on further spectrum allocation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
será su cuarto mandato al frente de la entidad centenaria
that will be his fourth mandate in front of the centenary entity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mesa da mandato al presidente para la conclusión del acuerdo.
the bureau mandated the president to sign the agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
afronta su tercer mandato al frente de la centenaria asociación.
he faces his third mandate in front of the centenarian association.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así, pues, en 1987 encomendó un mandato al respecto a la comisión.
it gave the commission the necessary authorization to act in 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mandato al cen y al cenelec en el ámbito de los productos médicos.
mandate for cen and cenelec concerning medical devices.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
condiciones reinantes durante el período del mandato al que se refiere este informe
iii. background context during the mandate reporting period
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esperamos que puedan decirnos si han recibido un mandato al respecto del consejo.
we hope that they may be able to tell us whether they have received a mandate from the council in this respect.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a este respecto dio el mandato al Órgano central de tomar las decisiones pertinentes.
in that respect, it mandated the central organ to take decisions as appropriate.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se ha dado un mandato al consejo para que examine después la reforma de este sistema.
the council has now been given a mandate to give further consideration to the reform of this system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
además, el comité parece haberse excedido en su mandato al solicitar recursos adicionales.
moreover, the committee seemed to have overstepped its mandate in requesting additional resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
además, se concede mandato al ponente para clarificar el término 'employment law'.
in addition, the rapporteur was mandated to clarify the term 'employment law'.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
b) asignar un mandato al grupo de expertos para que dé forma definitiva al sistema;
(b) giving a mandate to the goe to finalize the system;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
durante su mandato, al apoyar a grupos armados de la oposición etíopes que atravesaban el territorio somalí.
through its support for ethiopian armed opposition groups passing through somali territory.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los ciudadanos se preguntarán: ¿quién ha dado mandato al parlamento para que elabore una constitución?
when you build a house, you put the roof on last.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si es que se necesita alguna actuación relativa al legal privilege, ésta debería llevarse a cabo en este último contexto.
if any changes need to be made to the principle of legal privilege, it should be done in this framework.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
el modelo básico de adeudo directo en el nuevo instrumento de adeudo directo el deudor enviará directamente el mandato al acreedor.
the core sdd model in the new sdd scheme, the debtor will give the mandate directly to the creditor.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ahora bien, conferir este mandato al defensor del pueblo tiene muchísimos aspectos y consecuencias teórico-jurídicos y prácticos.
however, entrusting this agenda to the ombudsman has a host of theoretical-legal and practical aspects and consequences.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se elaboró un proyecto de dictamen sobre dos proyectos de mandato al cen/cenelec (véase el punto ).
a draft opinion was prepared on two draft standardisation mandates to cen/cenelec (see section 2.2.1).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: