Вы искали: mantega (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mantega

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

has que mantega su muñeca para que yo pueda...

Английский

have him hold your wrist so i can ...

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante las primeras secciones, mantega el cuarto silencioso.

Английский

during these first sessions, keep the room quiet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

» mantega diz que dados são discrepantes (folha de são paulo)

Английский

» mantega diz que dados são discrepantes (folha de são paulo)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

» aliados e oposição querem ouvir mantega sobre casa da moeda (o globo)

Английский

» aliados e oposição querem ouvir mantega sobre casa da moeda (o globo)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de gobernadores eligió como presidente para los próximos dos años al ministro de planificación de brasil, guido mantega.

Английский

the governing council also elected guido mantega, brazil’s minister of planning, budget and management, as its chairperson for the next two years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zoellick se reunirá con la presidenta dilma rousseff, el ministro de economía guido mantega y gobernadores de varios estados.

Английский

zoellick is scheduled to meet with president dilma rousseff, finance minister guido mantega and governors of several states.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

» brasil se sai melhor da crise que outros países emergentes, diz mantega (Último segundo)

Английский

» brasil se sai melhor da crise que outros países emergentes, diz mantega (Último segundo)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dice que prefiere que se mantega la democracia en los países que reciben su ayuda, pero impone tales condiciones que pone en peligro democracias como la nuestra.

Английский

they say they prefer democracy to be maintained in the countries receiving their aid, and yet they impose such conditions which put democracies like ours in trouble.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su salida del hospital, mantega reconsidera la oferta de bandido para unirse al equipo justo cuando está a punto de disolverse tras el desastroso encuentro con el zodíaco.

Английский

upon her release from the hospital, mantega reconsiders night thrasher's offer to join the team right as he is about to disband the group following the disastrous encounter with the zodiac.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) mantega un registro actualizado por país de aquellas organizaciones no gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil, que estén dedicadas al área de la mujer.

Английский

a. maintain a current registry by country of non-governmental civil society organizations devoted to women’s issues;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el evento ocurrió en el hotel grand hyatt, en são paulo y contó con la presencia del ministro de hacienda, guido mantega y dirigentes de las compañías más prestigiadas del país.

Английский

the event was held at grand hyatt hotel, in são paulo, and was attended by the minister of finance, guido mantega, and directors of the largest companies in brazil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, cuando ésta sea consecuencia de la solicitud de un estado miembro y éste la mantega, la oposición sólo podrá retirarse previa consulta al comité consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones dominantes.

Английский

however, where the opposition was raised at the request of a member state and this request is maintained, it may be withdrawn only after consultation of the advisory committee on restrictive practices and dominant positions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mantega calificó de dramáticas las condiciones de pobreza rural, que a su juicio se deben sobre todo a las condiciones del comercio internacional, en el discurso inaugural del consejo de gobernadores, que se clausura el jueves.

Английский

however, mr president, the drastic conditions of rural poverty are not solely ascribable to internal factors in each country. international trade conditions play a pivotal role in determining whether rural poverty will be overcome, will be maintained, or will be worsened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aboliendo las fronteras interiores y concediendo mayo res recursos a la cooperación policial y a los organismos encargados de imponer el cumplimiento de la ley ofrece remos las garantías necesarias a nuestros ciudadanos para que no recurran a la opción racista que se les ofrece, mientras se los mantega desinformados y se les haga pensar que las fronteras interiores están para impedir el paso a los terroristas y a los traficantes de drogas.

Английский

it is by abolition of the internal borders and greater resources being given to police cooperation and to law enforcement agencies that we will give the necessary assurance to our people to stop them turning to the sort of racist alternative that they are offered as long as they are fooled into thinking that internal borders actually deal with terrorists and dmg traffickers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"hemos concluido las discusiones a nivel ministerial y lo que queda es la aprobación por los presidentes y congresos nacionales," dijo fernández en un comunicado de prensa con su homólogo de brasil, guido mantega. añadió que no creía que la ratificación por los siete países miembros sería un problema, dado que los negociadores ya han llegado a un acuerdo sobre algunas de las normas de funcionamiento más polémicas del bds. "el convenio constitutivo trae reglamentaciones que han sido negociadas por comisiones a nivel de ministerios de economía y de hacienda en la que han dilucidado sobre los aportes de capital, el mecanismo de votación, el reclutamiento de personal, la jurisprudencia, las consideraciones tributarias y jurídicas de los funcionarios y se ha aclarado la funcionalidad del banco."2

Английский

"we have now closed discussions at a ministerial level and what remains is approval by the presidents and national congresses," fernandez said in a press announcement with his brazilian counterpart, guido mantega. he added that he did not believe that ratification by the seven member countries would be a problem, as negotiators have already reached a compromise on some of the more contentious bds operating rules. "the founding agreement includes rules that have been negotiated by commissions of ministers of both economics and foreign affairs (state departments) covering topics such as capital requirements, voting mechanisms, recruitment of personnel, jurisprudence, legal and taxation issues for personnel, and the purpose and rules of the bank itself have all been clarified."2

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,011,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK