Вы искали: manuel supone la hora porque cristina no (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

manuel supone la hora porque cristina no

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cuando estamos en prasanthi nilayam, nos olvidamos del día, la fecha y la hora, porque estamos con dios.

Английский

when we are in prashanthi nilayam, we forget the day, the date and the time because we are with god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ellas se establece que los detenidos tienen que ser pagados con £1 o £1,25 a la hora, porque no está permitido pagar más.

Английский

these state that detainees can be only paid £1 to £1.25 an hour, they are not allowed to pay more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

impulsar el potencial que supone la construcción basada en la madera a escala europea tendría una recupercusión enormemente positiva a la hora de frenar los efectos del cambio climático.

Английский

activating the potential of wood construction on a european scale would have a great effect on reducing climate change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15-16 de junio de 1989 sobre los problemas que supone la mejora a la hora de facilitar información y conversaron sobre cómo estaban tratando de alcanzar audiencias generales más eficazmente.

Английский

15-16 june 1989 the problems involved in improving provision of information and discussed how they were trying to reach general audiences more effectively.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas consideraciones deberán tenerse en cuenta a la hora de elegir la opción política de la comunidad europea para afrontar los desafíos que supone la sostenibilidad turística .

Английский

these considerations need to be taken into account when choosing the european community policy option to face the challenges for the sustainability of european tourism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el reconocimiento de las cualificaciones desarrolladas fuera del aula es importante a la hora de considerar a alguien para un puesto de trabajo, pero la carga que supone la evaluación y validación de tales competencias no debe recaer solo en los empresarios.

Английский

the recognition of skills developed outside the classroom is relevant when considering someone for a job; however, the onus should not be placed only on employers to assess and validate such skills.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es muy probable que el príncipe carlos o camila parker-bowles decidieran la fecha, el lugar o la hora, porque tradicionalmente es el personal subalterno quien se encarga de tales detalles.

Английский

it is most unlikely that prince charles or camilla parker-bowles decided on the date, venue or the time, because traditionally junior staff take care of such details.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contar con un sello de calidad de wtransnet aporta un reconocimiento que muchas empresas tienen en consideración a la hora de obtener nuevos colaboradores, ya que éste supone la garantía de ser una empresa segura y fiable.

Английский

having the wtransnet quality seal provides a recognition that many companies take into account when looking for new partners as this means they are a safe and reliable company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con respecto al nuevo dispositivo de financiación de las ong, el sr. lahiri teme que dé lugar a desigualdades al hacer de la eficacia un criterio primordial para la asignación de recursos, por no mencionar el riesgo que supone la competencia entre las ong a la hora de obtener financiación.

Английский

turning to the new procedure for financing ngos, he expressed concern that the change might lead to inequalities by setting effectiveness as the most important criterion in deciding on resource allocation, which could lead to competition among ngos for financing.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tercera y última pregunta que no abordaré por lo avanzado de la hora, porque pensaba que sería planteada en el debate y que espero tendremos oportunidad de abordar en otra ocasión, puesto que usted la ha incluido en su informe, es la de saber si hace falta un plan europeo para la reactivación concertada de la inversión.

Английский

in view of the time, i will not go into the third and last matter now. i thought it would be raised in the debate, but i do hope we will have a chance to address it at a later date, since you have included it in your report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

contar con el sello de calidad de wtransnet, la bolsa de cargas líder en seguridad en europa, aporta un reconocimiento que muchas empresas tienen en consideración a la hora de obtener nuevos colaboradores, ya que éste supone la garantía de ser una empresa segura y fiable.

Английский

having a wtransnet quality seal, europe`s safest freight exchange, brings a recognition that many companies take into account when searching for new collaborations. this is a guarantee that they are a safe and reliable company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

98. teniendo en cuenta el tipo de viaje que supone la incorporación de personal a las operaciones de mantenimiento de la paz y el hecho de que, en la mayoría de los casos, se trata de viajes individuales que se realizan por un plazo prolongado, la secretaría está haciendo todo lo posible por aprovechar al máximo sus recursos a la hora de organizar esos viajes.

Английский

98. considering the type of travel involved in the assignment of staff to peace-keeping operations and the fact that most of these trips are individual itineraries spread over an extended period of time, the secretariat is making every effort to make the most cost-effective use of its resources when arranging travel for staff members.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además introdujo el concepto de innovación abierta (el habló de open innovation, pero la verdad, no veo la razón de no traducirlo), que supone la participación de agentes externos a empresas e instituciones a la hora de aportar inputs y colaborar en el proceso de innovación y generación de ideas.

Английский

but not everything is that bad. we have had our share of innovation in media in the last 10 years. it just hasn’t come from media companies, but from the fringes of the media ecosystem, or even outside of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kuwait cree en el papel central de las naciones unidas a la hora de abordar los grandes desafíos de la comunidad internacional, entre los que se destacan el terrorismo y la amenaza que supone la proliferación de las armas de destrucción en masa, así como el hambre, la pobreza y la propagación de enfermedades graves como el sida y el paludismo, que sobre todo afectan a los países en desarrollo.

Английский

kuwait believes in the central role of the united nations in tackling the major challenges faced by the international community, foremost among which are terrorism and the threat posed by the proliferation of weapons of mass destruction, as well as hunger, poverty and the spread of serious diseases such as aids and malaria, which afflict the developing countries in particular.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

123 – “escrituras no fueron dadas apenas en otros tiempos; ellas serán dadas cuando fueran necesarias, cuando llegue la hora, porque el consolador es instrumento de advertencia, ilustración y consuelo, por la voluntad de dios y no por los caprichos fanáticos de hacedores de camarillas, estatutos humanos y esquizofrenias sectarias cualesquiera.

Английский

123 – “scriptures were not given only in other times; they will be given when necessary, when the time comes, because the consoler is an instrument of warning, illustration and comfort, by the will of god and not by fanatical caprices of producers of little churches, human statutes and any sectarian schizophrenia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,586,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK