Вы искали: mas vale pedir person que pedir permiso (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mas vale pedir person que pedir permiso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

es mejor pedir perdón que pedir permiso.

Английский

it's better to ask for forgiveness than permission.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tenemos que pedir permiso.

Английский

we don't need to ask for permission.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

teníamos que pedir permiso para reunirnos."

Английский

we had to ask for permission to gather."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al final, washington ha mostrado que es mejor pedir perdón que pedir permiso.

Английский

in the end, washington has shown that it is better to ask forgiveness than permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- pedimos que pedir permiso al autor si desea

Английский

- we request that you ask permission from the author if you want to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como dicen que decía san agustín muy a menudo, es más fácil pedir perdón que pedir permiso.

Английский

as saint augustine is often said to have said, it is easier to get forgiveness than to get permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso así, todavía teníamos que pedir permiso a los guardias.

Английский

even then, we still had to ask the guards for permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tendré que pedir permiso de mis padres para ir al baile contigo.

Английский

i'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tienen que pedir permiso a nadie, pueden simplemente hacerlo ¿no?

Английский

you don't need to ask permission from anyone, you can just go ahead and do it, right?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tienes que pedir permiso, como lo harías en un sistema basado en la propiedad.

Английский

you don't have to ask permission, as you do in a property-based system.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las mujeres hasta tienen que pedir permiso a sus maridos para tener un vaso de agua o comida.

Английский

women sometimes even have to ask permission from their husband or mother-in-law to get a glass of water or some food!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando los pacientes reciben primeros auxilios no tienen que pedir permiso primero a su compañía de seguros.

Английский

when patients receive first aid they do not have to seek approval first from their insurance company.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los niños tienen que pedir permiso para treparlo, para que un adulto sepa que están trepando el árbol.

Английский

once the children are tall enough and coordinated enough to climb the tree, that's all they want to do. kids have to ask for permission to climb so that an adult is aware that they are climbing the tree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tienes que pedir permiso a nadie para hacer esto: tan sólo estás preservando el acceso a ellos.

Английский

you don't have to ask anyone for permission to do this: you're just preserving your access to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a diferencia de los nacionales japoneses, los residentes extranjeros tienen que pedir permiso al gobierno para residir en el japón.

Английский

foreign residents, unlike japanese nationals, have to obtain permission from the government in order to reside in japan.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otras palabras, el niño tendrá que pedir permiso al adulto para todos los aspectos de su vida, incluso el interno.

Английский

in other words, the child is to look to adults for permission in all aspects of its life, including internal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, el prd estatal y convergencia estatal tuvieron que pedir permiso, así como también tuvieron que consultar a sus sedes nacionales.

Английский

thus while the state prd , and state convergencia were asked for permissions, they also had to consult their national parties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es bueno que, de ahora en adelante, los empleados solo tengan que anunciar sus publicaciones, sin tener que pedir permiso antes.

Английский

a good thing is that, from now on, employees only need to announce their publications, without first requesting permission.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

17. la legislación laboral en la arabia saudita no pone como condición a la mujer el que tenga que pedir permiso a otra persona para desempeñar un empleo.

Английский

17. the kingdom's labour regulations do not require women to seek permission from any other person in order to engage in an occupation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a cojute deberian de enviarlos ahi no se puede caminar tranquilo en cada cuadra hay que pedir permiso para entrar ahi y si no se reporta con el que esta posteando ya no sale vivo de ahi

Английский

they should be sent to cojute, there you can't walk safely. you have to ask for permission on each block to go in and if you don't report to the person manning the post, you don't come out alive

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,564,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK