Вы искали: masacrando (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

masacrando

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

nos están masacrando.

Английский

we are being butchered.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están masacrando a los iraquíes.

Английский

just like all iraqis are being killed.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡están masacrando a mi familia!

Английский

my family is being butchered!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están masacrando a centenares de personas.

Английский

people are being massacred in the hundreds, gaddafi is reportedly using anti-aircraft guns to shoot people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como he dicho, están masacrando gente.

Английский

they are massacring people, as i have stated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo el mundo se está masacrando a los niños.

Английский

children are being butchered throughout the world.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están masacrando a la gente brasileña en las sus derechos como ciudadano.

Английский

the brazilian amazon people is being massacred in his rights as citizen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gobiernos transitorios insisten en ser eternos, oprimiendo y masacrando al pueblo.

Английский

transitory governments insist on being eternal, oppressing and massacring the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

masacrando a millones con sus asaltos “nucleares” y “atómicos”

Английский

massacred millions with their “nuclear” and “atomic” assaults

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno se aferra al poder masacrando a los manifestantes que defienden la democracia.

Английский

the government is desperately trying to cling to power by murdering pro-democracy demonstrators.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con este fin, conquistó drogheda y wexford, masacrando a los defensores de ambas ciudades.

Английский

to this end, he took drogheda and wexford, perpetrating massacres of the defenders of both towns.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dos años después, dominique de gourges recobró el fuerte masacrando a todos los defensores españoles.

Английский

two years later, dominique de gourgues recaptured the fort from the spanish and slaughtered all of the spanish defenders.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comenzó con un intento de los hutus de desbaratar el predominio de los tutsis masacrando a varios miles de éstos.

Английский

it began with a hutu attempt to challenge tutsi domination in which several thousand tutsis were massacred.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la única excepción moderna es españa y ciertos países de américa del sur que aún entretienen a la gente masacrando animales.

Английский

the only modern exception is that of spain and certain south american countries which still entertain people by slaughtering animals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ante la indiferencia general, los sucesivos regímenes turcos vienen masacrando a los no musulmanes desde hace 120 años para homogeneizar el país.

Английский

for 120 years, the turkish power elite have been successively massacring non-muslimns - to general indifference - in order to build a homogenous nation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

criticaban a los ricos que "habían lanzado una guerra subversiva … masacrando a pueblos enteros".

Английский

they criticized the right that "had launched a subversive war … massacring entire peoples."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la gente de este mundo, uniéndose al anticristo, terminará actuando como instrumento de satanás masacrando un gran número del pueblo del señor.

Английский

the people of this world, scheming with the antichrist, will end up as satan's instruments in massacring a great number of the lord's people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fanatismo y el fundamentalismo islámico, de hecho, están masacrando a una parte de la población sudanesa sólo por el hecho de profesar la religión cristiana.

Английский

muslim fundamentalists and fanatics have in fact been massacring part of the sudanese population simply because it adheres to the christian religion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la guerra que ocupa la conciencia general en estos momentos es la de siria, en donde el régimen de assad ha estado masacrando impunemente a quienes se oponen a su régimen dictatorial.

Английский

the war on everyone’s mind at the moment is in syria, where the assad regime has been slaughtering opponents of its dictatorial rule with impunity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 809, krum sitió y rindió la ciudad de serdica (sofía), masacrando a la guarnición bizantina pese a su promesa de seguridad.

Английский

in 809, krum besieged and forced the surrender of serdica (sofia), slaughtering the byzantine garrison in spite of his promise of safe conduct.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,482,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK