Вы искали: masalit (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

masalit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

tribu masalit

Английский

masalit tribal constituency

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

masalit (b), árabes

Английский

masaleet (b), arabs

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tribu fur y quizá masalit

Английский

fur and possibly masalit tribal constituencies

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

masalit (b), tribus árabes

Английский

masaleet (b), arab tribes

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dirigentes zaghawa; tribu masalit y apoyo político islámico

Английский

zaghawa leadership, masalit tribal/islamist political constituency

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayoría de los habitantes de habila pertenece a la tribu masalit.

Английский

habila is mainly populated by the masalit tribe.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no todos los miembros de las tribus fur, masalit y zaghawa de darfur pertenecen a grupos rebeldes.

Английский

not all members of the fur, masalit and zaghawa tribes in darfur belonged to the rebel groups.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está integrada principalmente por miembros de las tribus zaghawa, fur y masalit, así como por algunos miembros de tribus árabes.

Английский

it is composed mainly of zaghawa, fur and masalit, as well as some members of arab tribes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la destrucción afectó concretamente a zonas en las que residían tribus africanas, en particular los fur, los zaghawa y los masalit.

Английский

the destruction was targeted at the areas of habitation of african tribes, in particular the fur, zaghawa and masalit.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la zona que circunda a el geneina y al sur de ésta, ubicada también en darfur occidental, tiene su territorio patrio la tribu masalit.

Английский

in the area around and south of el geneina, still in western darfur, the masalit tribe has its homeland.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, es el más variado étnicamente de los grupos rebeldes y forman parte de él contingentes importantes de personas de etnias fur, masalit y zaghawa.

Английский

it is currently the most ethnically diverse of the rebel groups, and includes significant fur, marsalis, and zaghawa contingents.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. a fines de enero de 1999 darfur occidental fue escenario de enfrentamientos entre pastores árabes y agricultores masalit, cuando aquéllos incursionaron en las tierras agrícolas de éstos.

Английский

18. at the end of january 1999, western darfur had been the scene of clashes between arab herdsmen and masalit farmers, when the former had trespassed on the farmlands of the latter.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe citar como ejemplo un ataque contra molli (tribu masalit) perpetrado por los janjaweed el 23 de abril de 2003, día de mercado.

Английский

one example was an attack on molli (masalit tribe) by the janjaweed on 23 april 2003 -- a market day.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la víctimas y los desplazados internos afirman que el ejército bombardea indiscriminadamente a los civiles mientras que las fuerzas del gobierno y las milicias destruyen sistemáticamente aldeas y llevan a cabo brutales incursiones contra los grupos étnicos fur, masalit y zaghawa.

Английский

victims and idps say the military are indiscriminately bombing civilians while both the government forces and militia are systematically destroying villages and conducting brutal raids against the fur, masalit and zaghawa ethnic groups.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se ha informado de que entre las tribus africanas, los miembros de las tribus zaghawa, fur y masalit, cuya población se concentra predominantemente en ciertas zonas, han sido el blanco principal de los ataques.

Английский

193. it is reported that among the african tribes, members of the zaghawa, fur and masalit tribes, which have a marked concentration of population in some areas, have been particularly targeted.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo largo de la frontera oriental del chad con el sudán, grupos armados han estado robando ganado, que es la principal fuente de riqueza de comunidades rurales como los dajo, mobeh, masalit y kajaksa.

Английский

along chad's eastern border with the sudan, armed groups have been stealing cattle, the main source of wealth of rural communities such as the dajo, mobeh, masalit and kajaksa.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe recordar también que, a pesar de esta amplia base de políticas, la gran mayoría de los miembros de los dos movimientos rebeldes procedía principalmente de tres tribus, a saber, los fur, los masalit y los zaghawa.

Английский

it should also be recalled that, despite this broad policy base, the vast majority of the members of the two rebel movements came from essentially three tribes, namely, the fur, the masalit and the zaghawa.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. expresa profunda preocupación por las graves violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario en darfur, en particular, los informes de atentados sistemáticos contra civiles; las acciones dirigidas contra aldeas y centros para desplazados internos y contra civiles por grupos de milicias janjawids; el desalojo forzoso de las comunidades fur, zaghawa y masalit, entre otras, de sus aldeas; la falta de protección y asistencia adecuadas a los civiles por el gobierno del sudán y la utilización generalizada de la violación y otras formas de violencia sexual, en particular contra los niños, como medio de guerra, lo que constituye una violación tanto de la normativa de los derechos humanos, como del derecho internacional humanitario;

Английский

"2. expresses deep concern at the grave violations of human rights and international humanitarian law in darfur, in particular, reports of systematic attacks on civilians, targeting of villages and centres for internally displaced persons and of civilians by janjaweed militia groups; the removal by force of, inter alia, fur, zaghawa and masalit communities from their villages; the lack of adequate protection of and assistance to civilians by the government of the sudan and the widespread recourse to rape and other forms of sexual violence, including against children, as a means of warfare in violation of both human rights law and international humanitarian law;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,943,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK