Вы искали: me estoy cansando de todo esto (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

me estoy cansando de todo esto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

me estoy cansando de todo este pis.

Английский

i'm gettin' tired of all this pee

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me estoy cansando de perder.

Английский

i'm getting tired of losing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me estoy cansando de toda esta discusión.

Английский

i'm growing tired of all this arguing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy tan cansado de todo esto.

Английский

i’m just so tired of it all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me estoy cansando. es tu turno de conducir.

Английский

i'm getting tired. it's your turn to drive.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de todo esto .

Английский

all of this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

…de todo esto…

Английский

– it’s crazy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada de todo esto.

Английский

but there was nothing like this.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me estoy cansando de tantas bobadas que se me están ocurriendo.

Английский

i'm getting tired of so many silly things that are happening to me. will close the keyboard to write insubstantial reflections and dedicate myself to read the rest of the morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

partiendo de todo esto

Английский

, they agreed upon a s er i e s o f m e as u re s a i m in g a t i m p r o v in g the e f f i c i en c y o f the

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disfruto de todo esto.

Английский

this is intelligence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de todo esto:

Английский

in addition:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la conclusión de todo esto

Английский

the reality of it all

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en conocimiento de todo esto,

Английский

aware of these things,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

«de todo esto se habla.

Английский

“all this is being talked about.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué surge de todo esto?

Английский

what emerges from this?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

chicos, olvidaros de todo esto.

Английский

guys, forget all this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberíamos aprender algo de todo esto.

Английский

we should draw some lessons from that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sin embargo, carecemos de todo esto.

Английский

of the european internal market in my country to lose heart and switch to the opposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no; mejor olvídense de todo esto.

Английский

no; mejor olvídense de todo esto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,325,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK