Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no eres ese cuerpo
"you are not that body."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ese cuerpo es mi propiedad.
that body is my property.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"¡ese" cuerpo de doctrina es
"that" body of doctrine is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu sabes que ese cuerpo es mío
you know that you could
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algún día algo sucederá a ese cuerpo.
someday something is going to happen to that body!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo va la autopsia de ese cuerpo?
who the hell is this little punk?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entre ese cuerpo reglamentario y el objetivo
> the constitution maintains the community acquisconcerning equality between women and men, as well as theabove-mentioned regulations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a ese "cuerpo" principal se añaden:
this main 'corpus' is supplemented by:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si. pero ahora ese cuerpo ya se ha ido.
but now that body is long gone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conocemos ese cuerpo hoy como las naciones unidas.
we know that body today as the united nations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el padre eterno ha colocado un alma en ese cuerpo.
the eternal father has placed a soul in that body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese cuerpo es llamado comisión de gobierno central o gbc.
that body is called the governing body commission or gbc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ejercer y obtener ese cuerpo, kondisen que sueñas. mientras
exercise and get that body, kondisen you dream of. while
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de hecho es más pecaminoso porque ese cuerpo no te pertenece.
in fact it is most sinful because that body does not belong to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el momento de la concepción el alma es unida con ese cuerpo.
at the moment of conception the soul is united to that body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el espà ritu viene a morar en ese cuerpo al comienzo del 6to mes.
the spirit comes into the body after 5 months, in the beginning of the 6th month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el paso del tiempo, ese cuerpo ya no puede combatir las enfermedades.
over time, the body can't fight disease any more and that person has aids." pre-teens should also understand how condoms could help protect people from getting aids and that the disease can be transmitted between persons who share drug needles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al respecto, el artículo 5 de ese cuerpo legal dispone lo siguiente:
in that respect, article 5 of the act provides:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
"no. ese cuerpo está dañado. puede que ya no me sirva más".
"no. that body is broken. it can no longer serve me."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esperamos que la ampliación contribuya a crear ese cuerpo legítimo y fuerte y no su contrario.
i hope that enlargement contributes to establishing this legitimate and strong entity and not the opposite.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: