Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no confío en ella
floating outside with no one in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ca: no, confía en mi, es bruto.
ca: no, trust me, it's gross.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no confio en ti
i don't trust you
Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 1
Качество:
aún no confío en tom.
i still don't trust tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no confío en las chicas
i hate love
Последнее обновление: 2021-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no confies en ti mismo.
do not trust yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no confíe en la sonrisa!
don't trust the smile!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no confíes en ti mismo.
that's what it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) no confía en su agua
(3) don't trust your water
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no confies en nadie puede fallarte
trust no one can fail you
Последнее обновление: 2016-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque no confío en estos imbéciles.
i don't trust these jerks, though.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por el momento, no confío en ellas.
at the moment, i do not trust them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
yo no confié en usted en aquella ocasión.
you said: 'do n't worry, we will tackle it under the nuclear package under the euratom treaty, because that is a good way to do it '.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el pueblo ya no confía en el gobierno".
the people don't trust the government any more."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no confío en que la comisión proporcione información objetiva.
i do not trust the commission to provide unbiased information.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
confío, abuelo. ¡sólo no confío en mí!
- i do, grandpa. i just do not trust myself!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si no confía en este programa, pulse « cancelar »
if you do not trust this program, click cancel
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: