Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me vino una idea.
an idea came to me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
luego me vino un pensamiento.
then a thought came to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– me vino a ver una mujer.
– a woman came to see me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era muy necesario y me vino muy bien.
it filled a great need for me and was most welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde la primera nota me vino un estremecimiento.
from the first note it sent a shiver through me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, todo se me vino abajo a la vez.
also, everything came crashing down at once.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a la semana me vino más fuerte la alergia .
in the first week my allergy was even stronger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pensé, y ninguna cosa me vino a la mente.
“not yet,” the prince said, and he grabbed my arm, dragging me back to the door to the gauntlet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el beso que soñaba y nunca me vino a buscar
and we see that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mientras pescábamos me vino un terrible dolor de muela.
once while i was fishing i got a horrible toothache.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por alguna razón esta primavera esta flor me vino en mente.
for some reason this spring, this flower came into my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al cuarto día me vino absceso de asma cuando estaba entrenando.
the fourth day practicing homa therapy i had an asthma attack during the training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo primero que se me vino a la cabeza fue recuperación de datos.
as a diy man at heart, the first thing that came to mind was data recovery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces me vino a la mente hacer un poco de estampados con alimentos.
then food stamping got into my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a mí me vino bien que mi primera experiencia de japón fuera en fukui”
but i didn’t dislike it. i’m very glad that the first place i lived in after coming to japan was fukui.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ayer mismo me vino un mendigo que no tenía trabajo ni suficiente dinero para vivir.
now it seems that in moving on to another report, we are speaking another language.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la idea me vino de sentir un impulso de hacer algo en contra de este sistema injusto.
the idea came from me feeling an urge to do something against this unfair system.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de repente me vino a la memoria el ejército rojo usando armas similares durante la jihad.
suddenly, i had a flashback of the red army using similar weapons during the jihad.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
con esto en mente, me vino el pensamiento de registrar el sitio como www.sanctusgermanus.net.
with this in mind, the thought came to me to register the site as www.sanctusgermanus.net.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella – me vino de rusia hace 2 años, y estudiando la ley y que vive en londres, wimbledon.
her – i came from russia 2 years ago, and studing law and living in london, wimbledon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: