Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
escribe megakhuimyak .
writes megakhuimyak .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak anota :
megakhuimyak notes :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak lo explica :
megakhuimyak explains :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak es más optimista.
megakhuimyak is more positive.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak comparte su opinión …:
megakhuimyak shares his opinion ...:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sobre esto megakhuimyak se pregunta :
on this subject megakhuimyak wonders :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tradicionalmente. megakhuimyak es más duramente franco :
megakhuimyak is traditionally more harshly outspoken :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak da sus razones de por qué no es así :
megakhuimyak gives his reasons why it is not :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
creo que es una respuesta creativa y poderosa, escribe megakhuimyak .
i think, it's a creative and powerful response, writes megakhuimyak .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mientras tanto, megakhuimyak le da una mirada al sector bancario.
meanwhile, megakhuimyak takes a look at the banking sector.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak está buscando otra víctima -institucional- de la crisis económica.
megakhuimyak is looking at another – institutional – victim of the economic crisis.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak habla de los modelos de comportamiento social de los ciudadanos kazajos...:
megakhuimyak talks about the models of social behavior of the kazakhstani citizens... :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak tiene su versión de la explicación de las novedades - y los resultados:
megakhuimyak has his version of explanation of the developments - and the outcomes:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak está preocupada por la calidad del potencial de kazajistán en la investigación científica y la educación :
megakhuimyak is worried about the quality of kazakhstan’s potential in research science and education :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
como lo describió megakhuimyak, la semana pasada en kazajistán “la senilidad se consolidó”.
as megakhuimyak described it, last week in kazakhstan “the senility grew ever stronger.”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak dice - “sin intención de llegar a una conclusión a escala mundial” - que
megakhuimyak says - "without aspiration to make a global-scale conclusion" - that
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dos populares bloggers kazajos - dass y megakhuimyak – están discutiendo en estos días los problemas de la educación.
two popular kazakhstani bloggers - dass and megakhuimyak – are discussing the problems of education these days.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
entre tanto, megakhuimyak agrega otra gota de humor a la discusión, y reflexiona en el tema de las consecuencias de la crisis en los medios masivos.
meanwhile, megakhuimyak adds another drop of humor to the discussion, reflecting on the issue of implications of crisis on mass media.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak explica con mayor detalle las razones de por qué esto es así, y recuerda el proceso en marcha de reforma admnistrativa, que supone reducción de personal en los organismos estatales:
megakhuimyak elaborates on the reasons why it is so, and reminds of the ongoing administrative reform, which presumes reduction of the staff in state bodies:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
megakhuimyak cita a funcionarios de almaty diciendo que han recibido instrucciones de sus superiores para reemplazar a 3000 especialistas extranjeros como una manera de reducir trabajadores extranjeros; sin embargo, en la ciudad solamente están registrados 1500 especialistas exrtanjeros :
megakhuimyak quotes almaty officials in saying that they received instructions from their superiors to replace 3000 foreign specialists as a means of reducing imported labor; however, only 1500 foreign specialists are registered in the city :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: