Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi casa mis reglas
my house, my rules
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este es mi juego, mis reglas
this is real life, this is real life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en mi vida y en mi arte tengo mis reglas.
in my life and in my art i have my own rules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para ti mi bida
for you my life
Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
– pero te quedas bajo mis reglas.
but yöu stay under my rules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son para ti mi bida
for you my life
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
uno de los afiches dice: «mi cuerpo, mis reglas».
one of the posters says: “meu corpo, minhas regras” (my body, my rules).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. y mis reglas, ¿cuando volverán?
8. when will my periods return?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dejarán de buscarme a mi y a mis reglas y a mi palabra.
they stop seeking me and my rules and word and seek a word from a mere man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sos soltera amor a ke te dedicas mi bida
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dejarán de buscarme a mi y a mis reglas y a mi palabra. buscarán la mera palabra de un hombre.
they stop seeking me and my rules and word and seek a word from a mere man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una de mis reglas de oro para practicar una buena medicina es tomar el tiempo suficiente para cada paciente.
one of my golden rules for good medicine is to take time for the patient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hola mia para mi eres una persona muy hinportgante en mi bida por que eres mo ermana
hello mia to my you're a person very hinportgante in my bida by that are you mo la
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aquella época ya había tenido mis reglas , y una de ellas comenzó justo después de que hice la cita con el doctor .
by that time i had already had a period, one started after i made the appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que hoy quiero hacer algo similar y enseñarles cómo crear una paleta de colores para sus salas de estar usando una de mis reglas favoritas:
so today i want to do something similar and show you how to create a kick ass color combo for your home using one of my favorite rules:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hace muchos años os pedí, hijos míos, os pedí con el coraz6n de madre, que siguierais mis reglas; yo me aparecí en fátima.
"i asked you many years ago, my children, i asked you, with a mother's heart, to follow my rules. i appeared in fatima. my child, how many actually know the story of my visitations to fatima, to lourdes, to bayside, and others which i will not name at this time, because others, my child, have fallen into serious errors.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sí, porque esto dice que tengo un cero como sea posible la carga académica. yo uso multiplicidad bastante a menudo que me ayude a iniciar la captura y ejecución de mis reglas de negocio.
yes, because this says i have a zero as possible course load. i use multiplicity quite often to help me start capturing and implementing my business rules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantengo limpios los suelos y baños del dúplex y siempre me aseguro de que la cocina también haya sido aseada: mis reglas son no dejar restos de comida en el fregadero y fregar inmediatamente todo aquello que no pueda meterse en el lavavajillas.
i kept the duplex floors and the bathrooms clean and would always made sure that the kitchen was cleaned as well: my rules are for people not to leave any food in the sink and anything not for the dishwasher was to be washed immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque mis reglas de higiene mental para los fines de semana me han impedido dedicar a la lectura del informe las horas que sin duda merece, creo que tiene una virtud adicional poco apreciada por mis predecesores en el uso de la palabra: en muchos puntos recoge posiciones del parlamento y propuestas que no fueron acogidas favorablemente en su día.
although my mental hygiene rules for the weekends have stopped me from dedicating the hours to my reading of the report which it no doubt deserves, i believe that it has an additional virtue little appreciated by my predecessors, if i may use that word. in many points, it takes up positions of parliament and proposals which were not favoured in their day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"hace muchos años os pedí, hijos míos, os pedí con el corazón de madre, que siguierais mis reglas; yo me aparecí en fátima. hija mía, ¿cuántos de vosotros realmente conocéis la historia de mis visitaciones a fátima, a lourdes, a bayside? y otros, que no nombraré ahora, porque otros, hija mía, han caído en errores serios." - nuestra señora, 14 de septiembre, 1985
"i asked you many years ago, my children, i asked you, with a mother's heart, to follow my rules. i appeared in fatima. my child, how many actually know the story of my visitations to fatima, to lourdes, to bayside, and others which i will not name at this time, because others, my child, have fallen into serious errors." - our lady, september 14, 1985
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование