Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como siempre,
as always,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
como siempre les
as a partner you help create
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy como siempre.
today as always.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nada, como siempre.
nothing again nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
guapo como siempre
you are very handsome
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora como siempre.
right now as always.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luego , como siempre.
but then the cuts will come, as always.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
como siempre, delicioso !
review:como siempre, delicioso !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como siempre, todos solo
as long as one is signed under our label,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como siempre seguro-ride
as always ride-safe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como siempre excelente servicio .
como siempre excelente servicio .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
!!!genial!!!(como siempre).
thanks a lot! it’s so amazing!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque no esté comiendo como siempre, tiene necesidad de recibir insulina.
even when you are not eating normally, you still need insulin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 29
Качество:
Источник:
blossom: gracias. como siempre.
thank you. as always.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
they continued eating as if nothing had happened.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero la persona no está interesada y sigue comiendo como de costumbre.
but the woman is not interested and she keeps on eating as usual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si realmente nosotros somos lo que comemos, los americanos ya están comiendo como el mundo.
if we are indeed what we eat, americans are already eating like the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sólo don juan tenía hambre. carol comentó con un toque de enojo que estaba comiendo como un puerco.
only don juan was hungry. carol remarked with a touch of anger that he was eating like a pig.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"perdí nueve libras durante mi primera semana y seguí comiendo como siempre yendo a fiestas, sin privarme de grandes cantidades de golosinas, incluyendo mi postre favorito: los helados.
“i lost nine pounds during my first week eating just as i always do — going to parties, even eating gobs of vacation goodies, including my favorite food: ice cream.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование