Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu vas a correr en el maraton de boston
you're going to run in the boston marathon
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos me dicen que me van a seguir, que no me van a dejar sola.
they told me they would follow, that they would not leave me alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te vas a encontrar en el interior que la plataforma está disponible en múltiples variantes.
you will find inside that the platform is available in multiple variants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no importa si tu vas a dejar tu vela encendidad o no, esa elección es totalmente tuya.
no matter if you plan to keep your tapers lit or not, the choice is totally up to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 let ser un círculo dentro del círculo y dejar en el interior de , en el exterior de .
2 let be a circle inside the circle and let in the interior of , in the exterior of .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etoy dispuesta a dejar en el pasado a muchos solo para que tu estes en mi vida
etoy willing to leave in the past many alone so that you're in my life
Последнее обновление: 2016-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te vas a encontrar en el interior bonos otorgado sólo para crear una cuenta y algunos buenos botes progresivos.
you will find inside bonuses awarded just for creating an account and some decent progressive jackpots.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
querían tener sexo conmigo. no me iban a dejar en paz hasta que me uniera con ellos, o viviera con ellos.
they wanted to have sex with me,” says jennifer. “they weren’t going to leave me alone until i joined them or lived with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-nos hemos visto en peores situaciones y hemos salido adelante, no me vas a defraudar ahora lisa, no te voy a dejar-
“i have been with you in worst situations and we have made it through, you are not going to let me down now lisa, i won’t let you”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomó las hojas y las pasó de la mano derecha a la izquierda, hizo de ellas una pila de papeles y las volvió a dejar en el escritorio.
she took the pages in her right hand, then her left hand, made a stack of paper out of them and put it back on the desk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el sudán meridional, las autoridades han decidido empezar a dejar en libertad a niños pertenecientes al spla.
in southern sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with spla.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
193. inter sea no aportó pruebas documentales para justificar la reclamación por la pérdida de su equipo profesional que según sostiene se vio obligada a dejar en el iraq cuando el personal de su oficina fue evacuado de mina al bakr.
inter sea did not provide any documentary evidence in support of its claim for its loss of the trade equipment that it contends it was forced to leave behind in iraq when its office staff evacuated mina al bakr.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfervorizan al público y son el broche final del paso de la comparsa, por lo que su actuación, si es exitosa, contribuye a dejar en el espectador una sensación final de gratificación y alegría.
they encourage the audience and are the perfect finale for the comparsa. for this reason, if their performance is successful, they will make viewers feel gratified and joyful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 1841, su posición en el seno del anglicanismo ha llegado a ser tan difícil que se ve obligado a dejar en manos de su vicario el cargo de párroco de saint-mary's.
in 1841, his position within anglicanism had become so difficult that he saw himself obliged to entrust the responsibility of parish priest of saint mary's to his assistant priest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hecho de que exista una mayor libertad de circulación de personas y mercancías en el interior de la comunidad, no significa que las aduanas y la policía vayan a dejar de controlar a viajeros y vehículos.
the fact that there is greater freedom of movement of people and goods within the community, does not mean that customs and police will discontinue checking travellers and vehicles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque es alentador el respaldo recibido de la asamblea general para las actividades de la oacnur en favor de las personas desplazadas en el interior de sus países, quisiera dejar en claro que no procuramos obtener un mandato general con respecto a esas personas.
although i am heartened by the endorsement of the general assembly for unhcr's activities on behalf of the internally displaced, i would like to make it clear that we are not seeking a global mandate for the internally displaced.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
32:15 si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez a dejaros en el desierto, y echaréis a perder a todo este pueblo.
32:15 if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, israel aún se niega a dejar en libertad a centenares de libaneses inocentes que medran hace años en las cárceles israelíes y en los tristemente célebres campos de detención de al-jiam y marŷaiun en el sur del líbano, que mantienen los israelíes en contravención de los convenios de ginebra.
furthermore, israel still refuses to release hundreds of innocent lebanese detainees held for years in israeli jails and the notorious detention camps in al-khiam and marjayoun in south lebanon, manned by the israelis in violation of the geneva conventions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: