Вы искали: militamos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

militamos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

militamos aquí por la igualdad entre hombres y mujeres.

Английский

in this house we campaign for equality between men and women.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne

Английский

for though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne.

Английский

for though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

damos la vida, trabajamos, amamos, creamos, militamos, nos distraemos.

Английский

we give life, we work, love, create, struggle, and have fun.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3 pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne;

Английский

3 for walking in the flesh, not according to the flesh do we war,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne;

Английский

"of course, we are living in the flesh, but we do not fight in a fleshly way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

10:3 pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne.

Английский

10:3 for walking in flesh, we do not war according to flesh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y para los que militamos en la democracia cristiana fue un orgullo y un motivo de honda meditación.

Английский

and for us who fought with the christian democrats this was a reason for pride and a cause of profound meditation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señores diputados, quienes militamos en las filas del movimiento social italiano pedimos desde hace años que

Английский

we call on the parties involved to observe the international conventions regarding human rights and the dignity of

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el frente nacional militamos con jóvenes franceses de origen vietnamita, de origen árabe, de origen libanes.

Английский

in the national front we fight shoulder to shoulder with young french people of vietnamese, arab or lebanese origin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se puede militar por causas nobles y por causas que no lo son, pero todos militamos como agentes que intervienen en asuntos comunes a las demás personas.

Английский

we can be active for noble and less noble causes, but we are all active as agents who intervene in issues common to other people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la frase dicha por el notable pensador francés, en una declaración post mortem, debe ser motivo de reflexión por todos nosotros que militamos en el espiritismo.

Английский

the sentence spoken by noted french thinker, in a statement post mortem, should be cause for reflection for all of us who serve in spiritism orson peter carrara

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el pretexto de que en unas organizaciones no militamos porque dependen del estado bonapartista o del estado totalitario es un argumento que magnifica la independencia de las otras organizaciones sindicales u obreras.

Английский

moreover, the argument that we don't actuate in some organisations, because they are dependent on the bonapartist or totalitarian state, is an argument that amplifies the independence of the other trade union or workers' organisations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

emma stanciu: aparte de mi participación en cats, abogo a favor de los derechos del niño; en particular militamos en contra de la trata de personas.

Английский

emma stanciu: besides my participation at cats, i advocate in favor of children’s rights; we particularly militate against human trafficking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desta mesma suerte, amadís fue el norte, el lucero, el sol de los valientes y enamorados caballeros, a quien debemos de imitar todos aquellos que debajo de la bandera de amor y de la caballería militamos.

Английский

in the same way amadis was the polestar, day-star, sun of valiant and devoted knights, whom all we who fight under the banner of love and chivalry are bound to imitate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

pero, dicho eso, los que creemos en el mercado y militamos en esta parte del hemiciclo, lejos de las tentaciones autárquicas de un lado y otro de la asamblea, creemos que el principio de compensación social debe equilibrar el principio de un mercado que funcione.

Английский

but, having said that, those of us who believe in the market and belong to this side of the hemicycle, far from the autarchic temptations of some parts of this assembly, believe that the principle of social compensation must counter-balance the principle of a functioning market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

2 corintios 10:3–5 pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne; porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en dios para la destrucción de fortalezas, derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a cristo.

Английский

2 corinthians 10:3–5 for though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh. for the weapons of our warfare are not carnal but mighty in god for pulling down strongholds, casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of god, bringing every thought into captivity to the obedience of christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,430,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK