Вы искали: morteratsch (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

morteratsch

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por el este limita con el glaciar morteratsch y por el sudoeste con el glaciar tschierva.

Английский

it is bordered on the east by the morteratsch glacier and on the south-west by the tschierva glacier.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

piz bernina separa dos valles glaciares, el glaciar de tschierva en el oeste y el glaciar de morteratsch en el este.

Английский

piz bernina separates two glacial valleys, the tschierva glacier on the west and the morteratsch glacier on the east.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el piz morteratsch (3.751 m) es una montaña del macizo de la bernina en los alpes réticos occidentales.

Английский

piz morteratsch (3,751 m) is a mountain in the bernina range in switzerland.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cumbre en sí se encuentra en una cadena perpendicular (orientada de norte a sur) comenzando en la spalla en la frontera y acabando en piz chalchagn, compuesta también por piz morteratsch y piz boval.

Английский

the summit itself is located on a perpendicular chain (orientated north–south) starting at la spedla on the border and finishing at piz chalchagn, composed also of piz morteratsch and piz boval.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== primeros ascensos en la edad de oro ==* ostspitze, strahlhorn (1854)* monte rosa, mont blanc du tacul, weissmies (1855)* lagginhorn (1856)* dom, eiger, nadelhorn, piz morteratsch, wildstrubel (1858)* aletschhorn, bietschhorn, grand combin, grivola, rimpfischhorn (1859)* alphubel, blüemlisalphorn, gran paradiso, grande casse (1860)* cástor, liskamm, monte viso, schreckhorn, weisshorn, wildspitze (1861)* dent blanche, gross fiescherhorn, monte disgrazia, täschhorn (1862)* dent d'hérens, parrotspitze, piz zupò (1863)* aiguille d'argentière, balmhorn, barre des Écrins, marmolada, mont dolent, pólux, presanella, zinalrothorn (1864)* aiguille verte, grand cornier, matterhorn, ober gabelhorn, piz roseg (1865)==véase también ==*exploración de los altos alpes*edad de plata del alpinismo==referencias y enlaces externos==* trevor braham (2004), "when the alps cast their spell: mountaineers of the golden age of alpinism" (editor: in pinn)* ronald clark (1953), "the victorian mountaineers" (libro djvu, 27 megabytes)* claire eliane engel (1950), "a history of mountaineering in the alps" (libro djvu, 15 megabytes)== enlaces externos ==

Английский

== first ascents in the golden age ==* 1854 königspitze, monte rosa (ostspitze), strahlhorn* 1855 mont blanc du tacul, monte rosa (westspitze), weissmies* 1856 aiguille du midi, allalinhorn, lagginhorn* 1857 mönch,* 1858 dom, eiger, nadelhorn, piz morteratsch, wildstrubel* 1859 aletschhorn, bietschhorn, grand combin, grivola, rimpfischhorn, monte leone* 1860 alphubel, blüemlisalphorn, civetta, gran paradiso, grande casse* 1861 castor, fluchthorn, lyskamm, mont pourri, monte viso, schreckhorn, weisshorn, weißkugel* 1862 dent blanche, dent parrachée, doldenhorn, gross fiescherhorn, monte disgrazia, täschhorn, zuckerhütl* 1863 bifertenstock, dent d'hérens, parrotspitze, piz zupò, tofane* 1864 adamello, aiguille d'argentière, , antelao, balmhorn, barre des Écrins, dammastock, gross wannenhorn, marmolata, mont dolent, pollux, presanella, zinalrothorn* 1865 aiguille verte, grand cornier, la ruinette, matterhorn, ober gabelhorn, piz buin, piz roseg==see also==*exploration of the high alps*silver age of alpinism==references and external links====sources==* hermann alexander berlepsch (1861), "the alps; or, sketches of life and nature in the mountains" (english translated from german by leslie stephen).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,727,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK