Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te diste manija al pedo
you work yourself up for nothing
Последнее обновление: 2017-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–me encuentro bien. ¿para qué necesito al médico?
'i am quite well – why should i need the doctor?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me siento solitario porque necesito al señor krishna.
i feel lonely because i need lord krishna. i only have eyes for him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no dice tu familia: “estoy sana, no necesito al médico”;
your family does not say: “i’m healthy, i don’t need the doctor”,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necesito al menos 10, 15 o 20 preguntas, escriban sus preguntas por favor.
write down your questions please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se necesita al estado
the state is needed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europa necesita al sur.
europe needs the south.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dejen de estar al pedo y gastar la guita de la gente!
stop being lazy and spending people's money!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se necesita al gobierno para eso.
you do not need the gov for that.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tal caso no se necesita al parlamento.
so we do not need parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de igual modo, la mano necesita al ojo.
likewise the hand needs the eye.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que necesita, al menos, la naloxona.
after his preferred pistol, the beretta, had jammed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el ts-531p necesita al menos 4gb de ram.
the ts-531p requires at least 4gb ram.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el mentor necesita al discípulo tanto como este necesita al mentor.
the mentor needs the disciple as much as the disciple needs the mentor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este programa necesita al menos 100.000 fuentes de agua en el país.
this program is in need of at least 100000 water sources in the country.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contacte con su médico o farmacéutico para cualquier consulta que necesite al respecto.
contact your doctor or pharmacist for advice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
el reino unido necesita a la unión europea y la unión europea necesita al reino unido.
the uk needs the european union and the european union needs the uk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la acción « %1 » necesita al menos %2 argumentos
function '%2 'requires an operator
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el elemento %1 necesita al menos el atributo %2 o %3.
%1 element requires either %2 or %3 attribute.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eric declina declarando que "necesita" al equipo después de perder a su familia.
eric declines, stating that he "needs" the team after losing his family.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование