Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aunque te amo
i love you even though
Последнее обновление: 2019-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque te quise lo se...
because i love you...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y aunque te hablen de amor
to guard you and to guide you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y aunque te duela que soy yo
and i do:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no la rechazarían ni aunque pudieran.
they will not opt out even if they could.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
yo se que quieres, aunque te hagas
it could take forever but i will, i will
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque te lo dijera, no me creerías.
but if it makes you unhappy, stop it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque te seguí viendo a los lejos,
although i kept an eye on you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sonríe aunque te duela el corazón."
"smile though your heart is aching."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aunque te encuentres con la mentira y calumnia,
when we met with lie, slander,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por lo que no podría verla ni aunque quisiese.
so, i couldn't even see if i wanted to.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no creer en nada, ni aunque traten de probarlo.
don’t believe a word of it, even if they try to prove it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"decí la verdad, aunque te tiemble la voz".
"tell the truth, even with a trembling voice".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a estas alturas no podría pararlo ni aunque quisiera.
i couldn’t stop it now if i tried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque te muevas, no pierdes el contacto con el estudio.
this way, even though you are travelling, you don't lose contact with the studio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no te quites. no te quites. no te quites".
ps: don't get off! don't get off! don't get off!
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"no te quites. no te quites, pero no te preocupes por mí.
ps: don't get off. you don't get off, but don't worry about me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"no les interesa un mero aumento en la facturación - ni aunque se
"steady growth in turnover does not interest them — even growth of €2 million per year.to get a company off
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aunque te sientas incomodo, ser abierto y sincero solo te reportará beneficios.
even if you're uncomfortable, being open and honest will only benefit you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los legisladores no pueden mantener el ritmo de esta tecnología ni aunque lo intenten.
legislators cannot keep up with this technology even if they try to.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: