Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuevo trabajo de nightnoise.
new work by nightnoise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
españa, 15 de mayo. nightnoise de gira.
spain, may 15. nightnoise on tour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"nightnoise", la banda, había nacido.
nightnoise, the band, was born.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la publicación de the white horse sessions de nightnoise está prevista para el 14 de enero.
the release of the white horse sessions by nightnoise is scheduled for next january 14.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nightnoise posee una mezcla peculiar de influencias celtas, pop, clásicas y de jazz, creando un sonido inimitable.
nightnoise has a unique melding of celtic, jazz, classical, and pop influences, creating a signature sound all its own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con él cantan o interpretan gente tan interesante como los chieftains, ry cooder, luz casal, nightnoise, dulce pontes, rafael riqueni, la vieja trova santiaguera y tantos otros. núñez, un auténtico virtuoso de la gaita, la flauta de pico, el whistle, la ocarina y el birimbao, ha puesto en pie un disco tan extraordinario que no puede sino despertar enormes expectativas sobre lo que el músico será capaz de hacer en el futuro.
with him such interesting people as the chieftains, ry cooder, luz casal, nightnoise, dulce pontes, rafael riqueni, la vieja trova santiaguera and many others sing or perform as well. núñez, a true virtuoso of the bagpipe, the flute, the whistle, the ocarina and the birimbao, has released such an extraordinary album that it cannot but awake enormous expectations on what the musician will be capable of doing in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: