Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no quiero ver a nadie.
i don't want to see anybody.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no quiero molestar a nadie
i don't want to bother others
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy no quiero ver a nadie.
i don't want to see anybody today.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no, no quiero fiarme de nadie.
"no, i can trust nobody."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no quiero hacerle daño a nadie.
i don't want to hurt anyone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-porque no quiero ver a nadie.
-porque no quiero ver a nadie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero a nadie mas que a ti
i love you,sorry for earlier on. i will do better.
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
0 quiero visitar
i want to visit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
-no, no quiero.
"no, mrs. reed."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no quiero proporcionar a nadie una ventaja.
president. — that was not a point of order.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, no, no quiero,
no, no, no, no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
no quiero echar aquí la culpa a nadie.
i do not want to start apportioning blame now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
no quiero recordar a nadie el caso del nitrofeno.
i do not wish to remind anyone of the case of nitrophenol.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me preocuparía un poco. no quiero herir a nadie.
i would worry a little bit. i don't want to hurt anyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no es hora de visitar a nadie-dijo rivers.
"it is not a seasonable hour to intrude on mr. oliver," answered st. john.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-no. no quiero que me acompañe nadie más que tú.
"no; i want only one companion this morning, and that must be you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
suenos, no quiero a nadie excepto y solamente de usted.
remember i am giving you all this information due to the trust i deposed on you. i like honest and understanding people, truthful and a man of vision, truth and hardworking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom no quiere ver a nadie.
tom doesn't want to see anyone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los sitios que quiero visitar:
special places i'd like to visit:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también quiero visitar madrid
i love you too
Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: