Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hay nadie en la casa.
there's nobody home.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie en la habitación.
there isn't anyone in the room.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie
i told you, no one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie leyendo en la biblioteca.
there is no one reading in the library.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿no hay nadie
is there no one
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie en el cuarto.
there's no one in the room.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no hará mella. no hay nadie en la recepción.
it won't make a dent. there is nobody at the reception desk.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie en el mapa del mundo.
there doesn't seem to be anyone on my world map!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo para encontrar que no hay nadie en casa.
only to find that there is nobody home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie en ellas que pida la permanencia del ejército.
some of the people who make up the call center offensive work in call centres themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"escuché algo." "imposible, no hay nadie en la casa."
"i heard something." "impossible, there's nobody in the house."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no hay nadie en la sala de estar, pero el televisor está encendido.
nobody is in the living room, but the tv is on.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
las luces están encendidas pero no hay nadie en casa.
the lights are on but no one's home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
245. actualmente no hay nadie en prisión preventiva bajo la sospecha de terrorismo.
245. there are no people currently held in south australia as terrorism suspects.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
creo que no hay nadie en esta cámara que no suscriba esta idea.
i do not believe there is anyone in this house who would not subscribe to this idea.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero cuando se recurre a trucos de hacer votar cuando no hay nadie en la
but there are other crises looming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoy tenemos un mapa de carreteras pero no hay nadie en el coche.
today we have a map for the road but no one in the car.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
si de repente no hay nadie en el parque, cierra las puertas.
if the park clears out suddenly, he locks the doors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sé que no hay nadie en esta asamblea que jamás querría hacer eso.
i know there is no-one in this house who will ever want to do that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no hay nadie en casa y admirar el perro lindo que es su responsabilidad.
there's no one at home and admire the cute dog that you are your responsibility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: