Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no mando fotos desnuda
why would i take them for you, i just met you
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok orita le mando fotos
ok orita i send you the address
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo no mando foto
i do not send photo
Последнее обновление: 2017-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quieres te mando fotos eroticas
if you want i send you erotic photos of me
Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eno me gustan las fotos mías
i don’t like pictures of me
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manda fotos
send photos
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pak vergas m mandas fotos
pak vergas m send photos
Последнее обновление: 2015-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manda fotos tuyas para conocerte
send photos of you to meet you
Последнее обновление: 2018-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella había guardado fotos mías como hacen todas las madres.
had collected photographs of me, as mothers will do.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te puedo enviar fotos mías para que me conozcas mejor mami!
Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu no mandas
you don't send anythin
Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu no mandas solo
Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si estás abierto a tener relaciones sexuales, no necesitamos un traductor para eso jajaja. ¿quieres fotos mías allá abajo?
i definitely know what i'm doing when it comes to sex. do you know what your doing?
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puedes imaginar cuan importante es esta habilidad para un agente de espionaje. tengo fotos mías manipulando ondas escalares.
you can therefore imagine how important this ability would be to an espionage agent. i have photos in my possession of me manipulating scalar waves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si es posible mande fotos que claramente demuestren su cara sonriendo y no sonriendo.
if possible please submit pictures which clearly shows your face smiling and not smiling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 palestina no mandó un equipo.
2 palestine did not send a team.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4 no mande el niño parar de llorar.
4 – do not tell the child to stop crying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los trabajadores anuncian que pedirán la intervención de la comisión interamericana de derechos humanos. aquí no manda ninguna comisión de derechos humanos. aquí mando yo .
workers announce they will ask for the intervention of the inter american commission of human rights. “here no commission of human rights rules. here i rule.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huyo totalmente de ser fotografiada, me encuentro muy poco fotogénica y no me gusta nada que haya fotos mías que den la vuelta, sobre todo aquellas que no conozco – no he examinado, evaluado y autorizado.
i am extremely camera-shy. i find myself very unphotogenic and don't like it at all if there are photos of me circulating, in particular photographs i am not aware of - photos i haven't checked, censured and released.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después quedó demostrado que yo no mandé el plan de vuelo.
later it was proved that i didn’t send the flight plans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: