Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no me atreví a contestarle.
i dared make no answer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no me atrevía yo a imaginarlo.
i was afraid to guess.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no me atreví a darme la respuesta.
i dared not answer the question.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-no me atrevía a pedírselo -respondí.
"i was afraid to ask," i replied.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero no me atreví.
but i didn't dare to.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero que no me atrevía a revelárselo a nadie.
but no matter how i ran, i seemed, to get no closer to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no me atrevía a contar con la vacunación preventiva.
i did not dare to count on preventive vaccination.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no me atrevía a castigar a mis hijos cuando se portaban mal.
i did not dare scold my children when they were naughty.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
cuando estuve en china, no me atrevía a cruzar la carretera.
when i was in china, i dared not to cross roads.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no me atreví a mirarlo más, así que no sé qué otras cosas se llevó.
i did not dare to watch him any more so i do not know what else he took.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
al principio, no me atrevía ni podía mirar.
at first i didn’t dare look at it, and i even couldn’t look at it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenía tanto miedo de que se llevaran a mis hijos que ya no me atrevía a hacer nada.
i was so afraid that my children would be taken away from me that i did not dare do anything.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
désaiguillage atrás, no me atrevía a cortar las velas (antes / después)
désaiguillage back, i did not dare cut the candles (before / after)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al principio no me atrevía a repetirlo, pero la señora me miró muy enojada y tuve entonces que decirlo.
at first i dare not repeat this, but then the lady looks at me very severely. thus i cannot help but repeat it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moví la cabeza, como diciendo que no me atrevía a decirlo, y la señora dijo disgustándose un poco:
when i shook my head and said that i didn’t dare say this, the lady said somewhat angrily,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
despacio, con asombro, me atreví a dar crédito a sus palabras.
“yes,” i said cautiously, puzzled as to why she was calling me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" me gustó la frase. pero, de todos modos, no me atreví a decir que en efecto lo era.
he had not seen my face. there was nothing to do but walk down the street ahead of him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a pesar de ser adicto a las noticias, no me atreví a seguir la mayor parte de la cobertura del juicio por trayvon martin.
despite being a news junkie i just couldn't bring myself to follow most of the coverage for the trayvon martin trial.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
por otra parte, aunque tenía esperanza en ello, no me atreví a pronosticar un progreso en la liberalización del régimen de visado hace cinco años.
besides, though i hoped for it, i did not dare to forecast progress on visa liberalisation five years ago.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ante este panorama, no me atreví a preguntar sobre su religión hasta el final de nuestra estancia, después de descubrir que toby era persona muy abierta.
against this background, i dared not ask about religion until the end of our stay, after discovering that toby was very open person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: