Вы искали: no me gusta q me dejen en visto (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no me gusta q me dejen en visto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no me gusta

Английский

i don't like it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

no me gusta.

Английский

@ginoraidy i don't like it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto no me gusta

Английский

this is killing me

Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ella no me gusta.

Английский

i don't like her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gusta él!

Английский

oh, don’t you be afraid of it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gusta correr

Английский

i do not like running

Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gusta caminar.

Английский

i don't like to walk.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gusta, abuela.

Английский

- i do not like it, grandma.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejen entrar; no me

Английский

no me dejen entrar; no me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejen imaginar o interpretar.

Английский

let me not imagine or interpret.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejen diferenciarlas o medirlas según mis parámetros.

Английский

let me not differentiate or measure by my parameters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y no me dejen olvidar cómo me sentí al deshacerme por completo.

Английский

and don't let me forget what it felt like to fall apart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gustas

Английский

i dont like you

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gustas.

Английский

i do not like you

Последнее обновление: 2014-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me gustas nada.

Английский

i don't like you at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en general, realmente no me gusta la tendencia. he visto mucha gente usando capuchas que simplemente no parece tan grandes sobre ellos.

Английский

in general, i am not really loving the trend. i’ve seen a lot of guys wearing cowls that just don’t look so great on them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

puede una empresa o marca interactuar regularmente con hacer algo que no me gustó y que todavía me dejen regresar con ellos?

Английский

could a company or brand i regularly interact with do something that i didn't like and still have me come back to them?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como q me amas si no me conoces bien

Английский

because love is blind

Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡ay, que es broma! toma, toma las entradas pero dile a tus compañeros que me dejen en paz.

Английский

sorry man, another bad joke. keep your tickets and tell your mates to leave me in peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

quiero dejar esto”, dijo. “sólo quiero que la policía me deje en paz. quiero que me dejen en paz y sólo quiero seguir con mi vida”.

Английский

“i want to withdraw charges; i want to stop this,” the victim said. “i just want for the police to leave me alone … i just want to go on with my life.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,745,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK