Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero para que esto
but i did find this:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para
but for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, ¿para
search for:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para que lo sepas,
to search out secrets,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para mi
i wait for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para esto...
but for that...'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no es asunto tuyo , pero para que conste,
it is none of your business, but for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, para que consuma ¿qué?.
however, what are we trying to make them buy?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero ¿para qué?
but why?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero para los [...]
but for the millions of children who rely on [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para conseguirlo
but to do that we need €2.5 million in working capital.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero para empezar.
but to start . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero ¿para cuándo?
when will this happen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero, ¿para quienes?
but what is his dimension?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para su fortuna
but luckily for her,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para esta secuencia...
and yet, our chief slut in this sequence ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no, pero para empezar lo nuestro no era
is not up to the task, the prisoners will find themselves
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las pruebas no vienen para abatirnos, pero para que sean superadas
trial do not come to put us down, but to be overcome
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para eso debe llamar
but you’d have to take that up
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"manipular, pero para bien"
“manipulate audiences for their own good”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование