Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no quiero ver
it is not just steel i lack brother
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no quiero ver...
i don’t want to see...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡no quiero ver más fbi!
don’t wanna see more fbi!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver a tom.
i don't want to see tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver este contenido
i do not wish to view this content
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver a nadie.
i don't want to see anybody.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hoy no quiero ver a nadie.
i don't want to see anybody today.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver marcharse a ningún
i don’t want to see any cars leaving
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver a nadie lastimado.
i don’t wanna see anybody get hurt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que no quiero ver durante toda mi vida
i love you so love of my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no quiero ver esta ley vetada".
"i don't want to see this bill vetoed."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no quiero ver a mi hija en la calle.
not in the harping, judgmental way she used to ask him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡oh! oh, no quiero ver eso. ¡es terrible!
oh! oh, i don’t want to see that. it’s terrible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no quiero ver más a mis vecinos (ii)
i don’t want to see my neighbors anymore (ii)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero veros las caras.
i don't want to see your faces.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dile a la luna que venga, que no quiero ver la sangre
and then they had the nerve to ask, what would i like to be?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver cómo todo ese esfuerzo termina enterrado en maastricht.
i do not want to see all that effort buried at maastricht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver la marca de origen como una barrera no comercial.
i do not want to see origin marking as a non-trade barrier.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
• no quiero ver el mundo a través de las historias de otros
• i do not want to see the world through other people's stories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero ver a mis hijos guiados lentamente hacia su propia destrucción.
"i am the mother of all nations, and my heart covers your glorious land. i do not want to see my children be led slowly to their own destruction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование