Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no se de que estas hablando.
what you’re talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no se de que me hablas perdon
i don't know what you're talking about, sorry
Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 1
Качество:
no se de ninguna.
you would only be a taller jerk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no se de sexy video
i don't know about sexy video
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de lo que el señor me acusa.
i don’t know what you’re talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de que se trata.
no se de que se trata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se, de repente te extraño
nose , de repente te extraño
Последнее обновление: 2014-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo no se de que tu ta hablando
i don't know what you're talking about
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de lo que estaban hablando.
woman capable of that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el rey don omar (no se de ella)
promises (promises) are just the start of it (are just the start of it)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuevamente haciendo historia (no se de ella)
promises (promises) are just a part of it (are just a part of it)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque quiero que sepas que no se de rencores
are there navigates to the fact that you are becoming well-known?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me estas mirando desde lejos y no se quien eres
i was everything, and nothing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descanse, si es necesario, pero no se de por vencido.
rest, if you must, but don't quit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi blog está abierto para ti mientras ammar no se de cuenta.
and my blog is open to you as long as ammar did not pay attention to it.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando escribo, las mejores cosas no se de donde me vienen (san augustín).
when i write, the best things come to me from i know not where (saint augustine).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces yo tuerzo los ojos, pero de modo que ella no se de cuenta.
then i roll my eyes, but so that she doesn't see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lamentable no se de alguna tienda en la habana con instrumentos de calidad.
unfortunately, i don't know of any shops in havana with good quality instruments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la divina madre está con el alma, aunque ella no se de cuenta de nada.
the divine mother is with the soul, although she does not realize anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mariano: es una pendeja malcriada. no se de que carajo se ríen tanto.
the starting point is that we do not know who we are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: