Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se nos ha dicho que:
we have been told that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos ha dicho que próximamente.
you said it would be very soon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¡ella nos ha dicho tanto!
she told us so very much!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se nos ha dicho cómo hacerlo.
and we have been told how to do it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el profeta ya nos ha dicho:
the prophet has already told us:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y hagamos lo que nos ha dicho:
it should also make us do that which she says:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es lo que nos ha dicho el vendedor.
the real hard part always is the beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se nos ha dicho que esto no ' ocurriría.
since there was a decision by the council, who is contravening it ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nos ha dicho usted que pretende simplificar.
you tell us you are aiming to simplify.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ha sido muy interesante todo lo que nos ha dicho.
what he has told us is very interesting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
"se nos ha dicho que sí hay tiempo suficiente.
"we have been told there is enough time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿por qué no se nos ha dicho nada al respecto?
why have we heard nothing about it?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
pero él nos ha dicho «sin vencidos ni vencedores».
the same is true of economic sanctions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dadis nos ha dicho que los matemos a todos ".
dadis told us to kill all of you ".
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nos ha dicho usted que quiere una comisión independiente.
you told us that you want an independent commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bien lejos de lo que nos ha dicho el señor delors.
this exercise will allow the community to make a quantum leap in the effectiveness of its economic policy coordination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estimado colega, tomo nota de lo que usted nos ha dicho.
i note what you have said, mr ribeiro e castro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se nos ha dicho: no teníamos personal para realizar inspecciones.
it was said to us: we had no powers to carry out inspections.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero jesús nos ha dicho, "yo te he hecho digno."
but jesus has told us, "i have made you worthy."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dios nos ha dicho acerca del verdadero evangelio desde el principio.
god has told us about the true gospel from the beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: