Вы искали: nosaka (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nosaka

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

(5) kompensāciju nosaka reizi mēnesī.

Английский

(5) the refund must be fixed once a month.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ar ko nosaka koeficientu regulas (ek) nr.

Английский

fixing the coefficient for establishing the withdrawal threshold referred to in article 3 of regulation (ec) no 493/2006

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.

Английский

this summary sets out the main points of the product specification for information purposes.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ar ko nosaka miežu eksporta maksimālo kompensāciju regulā (ek) nr.

Английский

fixing the maximum export refund on barley in connection with the invitation to tender issued in regulation (ec) no 1058/2005

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

) Él está enamorado de miho nosaka, pero nunca parece ganar su corazón.

Английский

) he has a crush on miho nosaka, but can never seem to win her heart.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

Английский

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

Английский

establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

janvāris ), ar ko nosaka eksporta kompensācijas par produktiem, kuri pārstrādāti no labības un rīsiem

Английский

commission regulation (ec) Νo 63/2007 of 25 january 2007 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

septembra regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

Английский

to commission regulation of 12 september 2006 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

septembris ), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

Английский

commission regulation (ec) no 871/2008 of 5 september 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

septembris ), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

Английский

commission regulation (ec) no 1339/2006 of 12 september 2006 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

aprīlis ), ar ko nosaka kompensācijas par labības un kviešu vai rudzu miltu, putraimu vai rupja maluma miltu eksportu

Английский

commission regulation (ec) no 623/2006 of 20 april 2006 fixing the export refunds on cereals and on wheat or rye flour, groats and meal

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este hecho inspiró la conocida película de studio ghibli llamada la tumba de las luciérnagas y el libro escrito por akiyuki nosaka en el cual se basa la película.

Английский

it is this incident that inspired the well-known studio ghibli film "grave of the fireflies" and the book by akiyuki nosaka on which the film was based.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

komisija nosaka maksimālo eksporta kompensāciju baltajam cukuram un jēlcukuram vai nolemj nepieņemt piedāvājumus saskaņā ar regulas (ek) nr.

Английский

the commission shall fix a maximum export refund for white sugar and for raw sugar or decide not to accept the tenders in accordance with the procedure referred to in article 39(2) of regulation (ec) no 318/2006.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(7) Ņemot vērā situāciju kopienas tirgū, ir jāparedz, ka komisija nosaka maksimālo eksporta kompensāciju katrai konkursa daļai.

Английский

(7) to take account of the situation on the community market, provision should be made for the commission to fix a maximum export refund for each partial invitation to tender.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otro artículo para el huffpo, nosaka arguye que japón debe responder de una forma significativa a la "desgracia" que sucede en siria.

Английский

in another article for the huffpo, nosaka argued that japan must respond in meaningful way to the "calamity" occurring in syria.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) nosaka termiņu, kurā ieinteresētās personas var rakstiski darīt zināmus savus viedokļus un iesniegt informāciju, ja šie viedokļi un informācija izmeklēšanā jāņem vērā;

Английский

(b) state the period within which interested parties may make known their views in writing and submit information, if such views and information are to be taken into account during the investigation;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese momento, según nosaka, japón aportó financiación y experiencia para ayudar a construir campamentos en indonesia para los refugiados que huían de vietnam, y también proporcionó recursos para el reciclaje y el reasentamiento en otros países.

Английский

at that time, according to nosaka, japan contributed funding and expertise to help build camps in indonesia for refugees fleeing vietnam, and also provided resources for retraining and resettlement in other countries.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3223/94, piemērojot urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem.

Английский

(1) regulation (ec) no 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the uruguay round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the annex thereto.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

1580/2007, piemērojot urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas xv pielikuma a daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,

Английский

regulation (ec) no 1580/2007 lays down, pursuant to the outcome of the uruguay round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in annex xv, part a thereto,

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,170,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK