Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se mira muy delicioso
times que dicit
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
todo lo que se mira,
that never
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya se mira el horizonte
ya se mira el horizonte now we can see the horizon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se mira a las reformas.
reforms are being looked at.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
información ordenada, se mira.
neat info, will check it out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces se mira el ombligo
therefore they dig in their heels
Последнее обновление: 2016-10-31
Частота использования: 1
Качество:
el cristal con que se mira.
"the eye of the beholder"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la verdad que se mira increíble.
la verdad que se mira increíble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero ahora se mira hacia adelante.
but now is looked forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
será hacia la izquierda cuando se mira
it is counterclockwise if one looks
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si se mira la sustancia de las cosas.
1. promoting new forms of european governance;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando se mira la bestia de 17:8
when they behold the beast-17:8
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese resultado que no se mira es muy importante.
you can’t see that result, but it’s very important.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sentir lo que se mira y hacerse a un lado
to feel what it’s seen and take a step aside
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: