Вы искали: nunca intenta salir nunca más dejar de... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nunca intenta salir nunca más dejar de trater

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no vas a salir nunca más,

Английский

you ain't going out no more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no deberá salir nunca más de su casa en días lluviosos y fríos para comprobar si la puerta de garaje está cerrada.

Английский

you no longer have to go out in all kinds of weather to check that the garage door is closed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el transplantado nunca más podrá dejar de tomar esas drogas, que en verdad, inhiben la capacidad del cuerpo de reaccionar ante una agresión externa.

Английский

the transplant patient will never be able to stop using these drugs, which in fact inhibit his body's capacity of reacting against an external aggression.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando nos damos cuenta de esta asombrosa verdad de una vez por todas, no debemos nunca más dejar que nuestra fe se confunda sobre la voluntad de dios padre.

Английский

realizing this amazing truth once for all, we must never again let our faith be confused about the will of the father.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2cor 5:8 nos agradaría más dejar de habitar en el cuerpo, y vivir con el señor.

Английский

2cor 5:8, we have the courage to be exiled from the body and to be at home with the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando escuchamos esas palabras de jesús para nosotros, también debemos acoger a maría, en nuestro corazón y nunca más dejar que se vaya.

Английский

when we hear these words of jesus for ourselves, then we too should take mary into our homes, into our hearts, to never again let her go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dato: la industria del tabaco regula los niveles de nicotina en los cigarros para que te cueste más dejar de fumar.3

Английский

fact: the tobacco industry adjusts the nicotine levels in cigarettes to make it harder for you to quit. 3

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamento en este momento que maastricht no haya sido ratificado todavía pues en ese caso el consejo y la comisión no podrían sin más dejar de lado al parlamento. mento.

Английский

i regret at this moment that maastricht has not yet been ratified for if it had been, council and commission would not be able to ignore parliament so easily.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo se puede ser librecambista, en el sentido de una economía europea que no volvería nunca más a estar protegida y dejar de ser o no ser o no serlo todavía librecambista exclusivamente en la esfera de las empresas de carácter cultural?

Английский

there is no doubt that the mechanisms of the cfsp must be strengthened. we are perfectly ready to consider such action, but i wished to put the negative judgement of the cfsp into perspective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y con esto el asunto se termina – dios ha terminado con el pecado, y así también yo debiera hacerlo. ahora puedo continuar en esta carrera y nunca más dejar que mi caída me impida avanzar.

Английский

and that’s the entirety of the matter—he is finished with that sin, and so should you be. now you can continue on this race and not let your fall hold you back anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te convertiré en espanto, y dejarás de existir. serás buscada, pero nunca más serás hallada", dice el señor jehovah

Английский

i will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿qué ocurriría si nos mudamos a una casa sin ventilación, cuya puerta está cerrada desde afuera de forma tal que no podamos salir nunca más? muchas personas están encerradas en sus cuerpos como en un bloque de concreto, hasta el punto de que apenas pueden moverse.

Английский

what happens if we move into a house without ventilation, whose door is locked from the outside, so that we cannot leave it anymore? many people are stuck in their bodies like in a concrete block and can hardly move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

más de la mitad de los países del mundo se han sumado libremente a esas zonas, lo cual respalda el simple hecho de que dejar de mantener una categoría de armas devastadoras que no debe volver a usarse nunca más incrementa la seguridad.

Английский

more than half of the world's countries have freely joined such zones, which underpins the simple fact that security is strengthened by not maintaining a category of devastating weapons that must never be used again.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7 y haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo israel, y nunca más dejaré amancillar mi santo nombre; y sabrán las gentes que yo soy jehová, el santo en israel.

Английский

7 so will i make my holy name known in the midst of my people israel ; and i will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that i am the lord, the holy one in israel .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

»haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo israel y nunca más dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy jehová, el santo en israel.

Английский

and my holy name will i make known in the midst of my people israel; neither will i suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that i am jehovah, the holy one in israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

encontrarás la respuesta cuando recuerdes que en esos momentos la madre de dios estaba todavía en la tierra aportando su preciosa ayuda en todas las misas celebradas por la iglesia, y dejarás de maravillarte de que ya nunca más desde entonces haya habido una tal expansión de la cristianidad, y un progreso espiritual semejante."

Английский

you will find the answer when you recall that in those times the mother of god was still on earth giving her precious aid in all the masses celebrated by the church, and you will cease to wonder that never since has there been such expansion of christianity, and such spiritual progress."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

39:7 y haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo israel, y nunca más dejaré amancillar mi santo nombre; y sabrán las gentes que yo soy jehová, el santo en israel.

Английский

ezek 39:7 my holy name will i make known in the midst of my people israel; neither will i allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that i am yahweh, the holy one in israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

»haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo israel y nunca más dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy jehová, el santo en israel. 650. ez39,21

Английский

and my holy name will i make known in the midst of my people israel; neither will i suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that i am jehovah, the holy one in israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pienso que hemos de dejar de una vez por todas de hablar en estos términos de la unión europea, sobre todo porque sabemos que la política exterior es guiada por un grupo intergubernamental con ministros con capacidad de veto, cuyo nivel moral, por definición, no puede ser nunca más alto que el del representante con el nivel moral más bajo, y que toda la cuestión se debe a una política exterior amoral que es considerada por sus autores como un signo de destreza.

Английский

i think we should stop talking of the european union in those terms, because we know that foreign policy is directed by an intergovernmental band of ministers equipped with vetos, whose moral calibre can thus by definition never be higher than that of the member with the lowest moral calibre, and that consequently this whole business is the result or the fault of an amoral foreign policy regarded by its proponents as a sign of competence.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,743,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK