Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nunca lo siento
mmmmmmm not that i never aria sorry
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunca lo sabremos.
we will never know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nunca lo creerán."
and i asked jesus, “please let everyone see this. they’ll never believe it.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡nunca lo crean!
never believe that!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunca lo habia oido
i've never heard it before
Последнее обновление: 2005-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunca lo había oído.
never heard of it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo lo oí.
yo lo oí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eddie nunca lo creía.
eddie never believed that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡nunca lo hubiera hecho!
woe to him!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo oí llegar.
i heard him come in.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me amas, lo oí.
he kissed me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"¿lo oí correctamente?
"did i hear him right?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no lo oí llegar.
i didn't hear him coming.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la primera vez que lo oí
the first time i heard it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo oí bajando las escaleras.
i heard him coming downstairs.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: