Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ola te conosco
you wave conosco
Последнее обновление: 2015-11-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
te conosco?
i know you?
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disculpa te conosco
excuse me do i know you
Последнее обновление: 2017-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo no te conosco cm para irme cn tigo
ok ven a mi casa
Последнее обновление: 2022-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disculpa no te conosco y tampoco tengo tanto para coger video llamadas
very cute
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mui lindodisculpa no te conosco y tampoco tengo tanto para coger video llamadas
very cute
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pues yo no te conosco pero tengo idea que eres amiga de aidita se poco ingles pero poco a poco se a`prende
as yo no@ t@e conosco but have no idea that @y@ou are a friend of aidita is little english but gradually is to ' turn on
Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta ola te llevará todo el camino mas allá del ciclo del nacimiento y muerte de regreso a esa morada trascendental de laque todos originalmente venimos.
this wave will take you all the way beyond the cycle of birth and death back to that transcendental abode from which we all originally came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si le preguntas a un fanático del surf por qué se sientan en la playa a esperar que aparezca una ola, te dirán "algunas personas pasan toda su vida esperando por nada, al menos nosotros esperamos por algo que deseamos".
if you ask a surfer devotee why are they sitting on the beach waiting for a wave to appear they say "some people spend their whole lives waiting for nothing, at least we are waiting for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование