Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
olvidate de mi
i close my eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
olvidate de mi,,,
oh, my god, this is rain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
olvidate de todo menos de mi
forget everything but being happy
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi...
the mirror of my heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi pak
pero ya te envío la polla bien
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tras de mi...
remember it’s my first time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– no! olvidate de ellas.
– yes that’s me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvidate de eso por ahora.
never mind that right now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi colección
of my collection
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solo olvídate de mi supongo
just forget about me
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo estaba equivocado; olvidate de lo que te dije.
i was wrong; forget what i told you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvídate de ella.
forget about her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvidate de ese tipo. hay un montón de hombres mejores que él en el mundo.
forget about this guy. there are a lot of men better than him in this world.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– olvídate de mí.
about you and me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvídate de esas emociones.
forget these emotions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvídate de eso, hombre.
please, trevor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvídate de eso de momento.
forget about that right now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. olvídate de los tópicos.
1. don’t drink the tap
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disfruta y olvídate de todo lo demás
enjoy and forget everything else
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olvídate de todo y vuelve a nacer.
forget about everything else and be reborn.
Последнее обновление: 2018-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: