Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todas las aplicaciones básicas de internet dependen de la disponibilidad y de la correcta operatibilidad de estos protocolos.
all basic internet applications rely on the availability and correct operation of these protocols.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el consejo europeo de laeken los representantes de nuestros estados se comprometieron a dotar la política común de seguridad y defensa de una mayor operatibilidad.
at the laeken european council, the representatives of the member states pledged to make the common security and defence policy more operational.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pueden además haber complicaciones técnicas tales como el ancho de banda y falta de estándares de inter-operatibilidad de los programas.
in addition, there may be technical hitches, such as low bandwidth and lack of interoperability standards for software.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dice un refrán "la práctica hace al maestro", nada más cierto para el manejo de emergencias y contingencias, un plan debe de tener dos pruebas anuales, lo anterior brindará al personal de los grupos la experiencia de trabajar bajo una situación crítica, sin arriesgar la operatibilidad de la empresa.
practice will turn you skillful, so a contingency plan should be tested at least twice a year, bringing the employees in the recovey teams to face an environment different to the one they used to. datagard experience will help you in planning the test.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование