Вы искали: oyes ya no me contestaste bueno no te ... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

oyes ya no me contestaste bueno no te molesto bey

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ya no te molesto mas

Английский

ya dont molest me

Последнее обновление: 2014-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

te vas no me dices nada que pasa que ya no te veo

Английский

you leave without saying anything what happens if i don't see you anymore

Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dirijas la palabra porque ya no te hablo más.

Английский

don't talk to me because i'm no longer talking to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se está haciendo tarde, y no me gusta irme solo para la casa. me debo ir, si no te molesta.

Английский

it's getting late and i don't like to go home alone. i have to go if you don't mind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(dulce)no me dejas vivir ya no te soporto me estoy enojando

Английский

no, there is nothing you can do that i have not already done to myself!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por supuesto, ya no nos importa dónde está ubicado tu arsenal, no cuando todos estamos a punto de morir, pero no me digas que las diferencias de acciones no te divierten.

Английский

of course, we no longer care where your arsenal is located, not when we're all about to die, but do not tell me that stock differences do not amuse you.

Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

larry: bueno, no es realmente a prueba de sonidos pero no te molesta tanto como fuera... te, te metes a hurtadillas.

Английский

larry: well, not really soundproof but it doesn't bother you as much as outside . . . you you sneak in girl #1: lucky you found such a big piano, you know

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

pero cuando ya no estaban lejos de la casa, el centurion envio a el unos amigos, diciendole: señor, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo;

Английский

and jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, `sir, be not troubled, for i am not worthy that under my roof thou mayest enter;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

pero cuando ya no estaban lejos de la casa, el centurión envió a él unos amigos, diciéndole: --señor, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo,

Английский

and when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, lord, trouble not thyself; for i am not worthy that thou shouldest come under my roof:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

desde hoy ya no me aparecé a ti a diario, sino sólo el día de navidad, el día del nacimiento de mi hijo. no estés triste porque yo estaré siempre contigo como madre y como toda verdadera madre no te abandonaré nunca. tú continua por el camino de mi hijo, camino de paz y de amor y mira de perseverar en la misión que te he confiado.

Английский

from today i will not appear to you every day, but only on christmas day, the day of my son's birth. don't be sad, for i will always be with you as a mother, and as all true mothers i will never abandon you. on your part, continue to follow the way of my son; way of peace and love, and try to persevere in the mission i have entrusted you with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

no la comes: te bañas en ella. bueno, no te bañas exactamente en un tazón de avena tibia y espesa, sino que tu mamá o tu papá pueden agregar algo de harina de avena o un polvo de baño a base de avena al agua de la bañera. ah, la avena. ya no es solo para el desayuno.

Английский

you don't eat it, you take a bath in it! well, you don't exactly take a bath in a bowl of warm, gooey oatmeal, but your mom or dad can add some ground-upoatmeal or an oatmeal-based bath powder to the bath water. ah, oatmeal. it's not just for breakfast anymore!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

¡era una pésima película! ¡tú me estás diciendo! ¡este monstruo parece un pollo en una peluca! hey... ¿recuerdas lo que vimos la última vez que estuvimos aquí? sí.... hey, chicos... ¿podrías ahorrar un centavo? no debemos hablar con extraños... y no, no tengo dinero extra. ¿oh enserio? bueno, ¿qué tal... un dólar y veintiocho centavos? ¿qué? ¿cómo sabes que lo tuve...? te he estado observando, chico. cada lunes por la mañana tu madre te da un dólar y veintiocho centavos! ¡y lo quiero! pero... pero este es mi... dinero de la leche! tanto tiempo, muchachos. espero que disfruten del agua con su almuerzo! [risas] ¿eh? ¡creo que tienes algo que pertenece a esos tipos! ¿qué-yo...? uh... yo... yo-uh... ¿quién eres? ¡soy larry-boy! uh! ¿qué vas a hacer? eso no es agradable para tomar el dinero de la leche de la persona! oye, tómalo con calma, amigo! no te vuelvas loco... oyyyyeeee!! whoaaa!!... ooh... aah... ooh... no me estoy sintiendo muy bien. ¡¡oye, oye, oye!! ¿a dónde vamos? no puedes hacer esto... ¡tengo derechos! ¡oye! ¡oye! aaah! ¡es otro extraño del espacio!! ¡oh, es el ladrón de moneda de leche! estamos mirando por usted por meses! gracias, larry-boy! ¡bien hecho, profesor larry! excelente trabajo! ¡por qué, gracias, alfredo! esto fue bastante bueno, ¿no? bumblyburgo debe ser orgulloso! la próxima vez, aunque, trate de recordar: para liberar al criminal desde su oreja super-succión, gire la mano izquierda y haga clic en su collar hacia abajo! oh si. eso es porque no podía deshacerme de ella. pero además, que era super! ¡vaya! ¿qué? ¿que pasó? uh, cualquier cosa. ¡así es exactamente cómo me contó harold! ¡sí! pero adivina lo que he oído acerca de culo! uh huh, ella va a un salón por esto! ¿dijiste algo? oh, bueno, no lo creo. pero además, ¿mencioné sobre la prima de wanda, jennifer? sí, en realidad no. oye, ¿qué estás diciendo que vamos a conseguir algo de pizza? ya sabes, para celebrar! oh, me encantaría, maestro larry, pero se está haciendo tarde y soy voluntario en la veggie valley grade school, mañana por la mañana. ah, vale. ¡noche-noche, alfredo! noche-noche, profesor larry! si cada desconocido de espacio más quiere para la gota dentro de bumblyburgo; estoy listo para ti, también! ¿a quién llaman, cuando bumblyburg está en problemas? ¿quién tiene el traje con súper-succión orejas? allá es no necesidad para pánico 'porque esto chico es maníaco y sabes que Él ahorrará el día! necesitas un mano, Él es correcto allá en el doble. oye, oye, Él es en el camino! púrpura y amarillo -- Él es uno súper compañero! larry-muchacho! ¡groovy larry! larry-muchacho! ¡estás fuera de vista! tú eres mirando genial! moda plato! larry-muchacho! larry! larry-muchacho! oh, larry! tú eres apoyarse y significar! tú eres un verde máquina! tú eres larry-muchacho! ¡qué un tipo! larry-muchacho! ¡qué un chico! eres fuera de vista! vege-ácaro! larry-muchacho! haga tu thang! larry-muchacho! ¡sí! apoyarse y significar, verde máquina, mirando genial, moda plato, furea de vista, dy-no-ácaro! larry-muchacho!

Английский

it was a lousy film! you are telling me! this monster looks like a chicken in a wig! hey... do you remember what we saw the last time we were here? yes.... hey, kids... could you save a penny? we are not supposed to talk to strangers... and no, i do not have any extra money. oh really? well, how about... a dollar and twenty-eight cents? what? how do you know that i had it...? i've been watching you, kid. every monday morning your mother gives you a dollar and twenty-eight cents! and i want it! but... but this is my... milk money! [bandit laughs] so long, boys. i hope you enjoy the water with your lunch! [laughs] huh? i think you have something that belongs to those guys! wha-i...? uh... i... i-uh... who are you? i'm larry-boy! uh! what are you going to do? that's not nice to take person's milk money! hey, take it easy, buddy! don't go crazy… heeeeyyyy!! whoaaa!!… ooh… aah… ooh… i ain't feeling too good. hey, hey… hey!! where are we going? you may not do this… i have got rights! hey! hey! aaah! it is another space stranger!! oh, it is the milk coin brigand! we are been staring by you per months! thanks, larry-boy! well done, teacher larry! superb work! why, thank you, alfredo! this was quite good was not it? bumblyburgo must be prideful! next time, although, try to recall: to release the criminal since your super-suction ear, turn your head left hand and click your collar down! oh yeah. that's because i could not get rid from her. but furthermore that, i was super! yikes! what? what happened? uh, anything. this is exactly how harold counted me! yeah! but guess what i've heard about asshole! uh huh, she's going to a lounge by this! did you say something? oh, well, i don't think so. but besides, did i mention about wanda's cousin, jennifer? yeah, she is not really. hey, what are you saying we're gonna get something pizza? you know, for celebrating! oh, i would love to, teacher larry, but it is getting late and i am volunteering in the veggie valley grade school, tomorrow morning. oh, okay. night-night, alfredo! night-night, teacher larry! if every more space strangers wants for drop within bumblyburgo; i am ready by you, also! who do they call, when bumblyburg's in trouble? who's got the suit with super-suction ears? there's no need to panic 'cause this guy is manic and you know that he'll save the day! you need a hand, he's right there in the double. hey, hey, he's on the way! purple and yellow -- he's one super fellow! larry-boy! groovy larry! larry-boy! you're outta sight! you're looking great! fashion plate! larry-boy! larry! larry-boy! oh, larry! you're lean and mean! you're a green machine! you're larry-boy! what a dude! larry-boy! what a guy! you're outta sight! vegemite! larry-boy! do your thang! larry-boy! yeah! lean and mean, green machine, looking great, fashion plate, outta sight, dy-no-mite! larry-boy!

Последнее обновление: 2017-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,398,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK