Вы искали: párrafos en ingles d amor (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

párrafos en ingles d amor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cara de abajo o inferior. en inglés, d para « down ».

Английский

down or bottom face. in english, d is for down.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el borrador de informe final incluirá la información que se indica a continuación en el orden siguiente: a) página de cubierta todos los números de contrato a los que se refiere el informe, autores, contratistas, título del proyecto, datos administrativos, fechas de inicio y de terminación del trabajo de investigación, etc.; b) resumen resumen de todo el proyecto máximo 250 palabras c) extracto en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue, normalmente 1 a 6 páginas en inglés (se incluirá cuando el extracto anterior no esté redactado en inglés) d) índice en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue y en inglés (se incluirá cuando el índice anterior no esté redactado en inglés) e) lista de cuadros y figuras en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue y en inglés (se incluirá cuando la lista anterior no esté redactada en inglés) li introducción con antecedentes y estado de la cuestión al inicio del proyecto g) objetivos del proyecto de idt y justificación del tipo de proyecto (investigación, piloto o de demostración); se especificarán claramente las finalidades que persigue el proyecto, así como los resultados y beneficios previstos h) descripción de las actividades de idt previstas descripción del proyecto completo que hará referencia al trabajo experimental, el equipo, las mediciones, las condiciones de trabajo, los cálculos, los programas informáticos, los datos sobre materiales, el equipo o los dispositivos construidos y su funcionamiento, etc. (la presentación de datos se hará preferiblemente en cuadros y gráficos); cuadros, figuras, gráficos y fotografias; cuadro de símbolos (se emplearán siempre unidades s.i.) i) comentario y evaluación del trabajo de idt se trata de analizar y comentar los resultados obtenidos, e incluir una evaluación de los posibles beneficios económicos, industriales, ambientales o sociales j) conclusiones se propondrán planes de puesta en práctica de los resultados y se describirá la política de explotación de los contratistas o el futuro trabajo de idt que se necesitará k) lista de referencias

Английский

the (draft) final report shall contain, in the following order: a) cover page all contract numbers covered by the report, details of authors, contractors, title of project, administrativ e details, starting and finishing dates of research work, etc.; b) summary of the whole project (250 words); c) abstract in any eu working language, normally 1 to 6 pages, and in english (to be included when the previous abstract is not written in english); d) list of contents in any eu working language and in english (to be included when the previous list is not written in english) e) list of tables and figures in any eu working language and in english (to be included when the previous list is not written in english); f) introduction with background information and the state of knowledge at the onset of the project; g) objectives of the rtd project and of its nature (research, pilot or demonstration), as well as a clear statement of the aims of the work, the expected results and benefits; h) description of rtd activities covering the entire project with a full description, in retrospect, of the experimental work, equipment, measurements, operating conditions, calculations, computer programmes, materials data, equipment or devices realised and their performance, etc. (data presentation preferably in tables and graphs); tables, figures, graphs and photographs; table of symbols (s.i. units shall be employed throughout); i) discussion and evaluation of the rtd work analysing and commenting results obtained, and including an assessment of possible economic, industrial, environmental or social benefits; j) conclusions suggesting results implementation and describing contractors' exploitation policy or future rtd work needed; k) list of references

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,227,151 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK