Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mensaje de voz
voice message
Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:
el mensaje de silo
during this summer, ceremonies and events of silo’s message are taking place in different parks and squares of new york.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno si tu quieres nos vemos el sabado
well, if you want, we´ll meet on saturday
Последнее обновление: 2013-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envío de copias de las llamadas por email, incluyendo el mensaje de voz
e-mail call forwarding, including the voice message
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a. el leproso dijo, señor si tu quieres ponte en lugar de jesús.
the leper said, "lord if you are willing...."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
digo, ese es el mensaje para el cielo.
it came from the mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este es el mensaje de yahu´shua quiere que todos nosotros escuchemos.
this is the message yahushua wants us all to hear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiero, pues, recordar el mensaje de don andrea también en este parlamento.
i should therefore like to remind parliament, too, of don andrea’s message.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mensajes de voz recibidos
voice mail messages received
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considera también mandarnos tus mensajes personales si tu quieres que otros los puedan usar.
consider also sending us your personal messages you feel others might want to use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: