Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los húngaros parecen ser los más proeuropeos. mientras que los dos tercios
hungarians seem to be more european-orientated than the others.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los dos últimos informes me parecen los más importantes.
i regard the latter two reports as the most important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los dos tà os parecen muy...
the guys seem very pleased to have come across ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los puntos descritos anteriormente parecen ser las únicas similaridades entre los dos métodos.
the similarities appear to end there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando dos fármacos de dos grupos diferentes parecen iguales, puede elegir los dos.
when two drugs from two different groups appear equal you can choose both.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los dos mas parecen competitores que amigos.
both of them are rather competitors than friends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los dos métodos des critos parecen pía bles.
as mentioned before, early redenomination should contribute to the "critical mass" of euro liquidity as a whole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los dos oradores anteriores parecen defender lo contrario.
what of their human rights?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
los dos obstáculos planteados por turner parecen de importancia.
influence on decision making and learning
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los dos casos evocados por el relator parecen pues excepcionales.
the two cases mentioned by the rapporteur seemed then to be exceptions.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
hoy, los dos sectores del frente parecen ir por ese camino...
today, both sectors of the fsln seem headed in this direction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. — los dos ponentes parecen estar de acuerdo.
president. — the two rapporteurs seem to agree.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desde que han salido a la luz los problemas relacionados con la eliminación de pinturas viejas, los pintores toman sus precauciones.
after the problems with paint stripping arose, the painters were thoroughly kitted out with protective clothing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el camino hacia la unidad quizá algunos tópicos del diálogo ecuménico parecen viejos.
perhaps, on the path to unity, some commonplaces in the ecumenic dialogue look old-hat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el 2006 todas las estrellas fueron retiradas, y sólo las viejas losas son visibles en el patio.
in 2006 all of the stars were removed, and only the old flagstones are visible in the courtyard.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
los dos a la vez parecen contradictorios, ¿qué humor deberíamos tener cuando cantamos?
the two seems contradictory together, what mood should we take when chanting?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la guardia vieja (los primeros)
from the "old guard" (the first ones)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde el foso viejo, los lobos se precipitaban al vacío.
the wolves were hurled into the open from the old pit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como es inevitable, son los jóvenes y los viejos los que más sufren.
i would like to know whether the council, when it unfroze this line, did so on the basis of information which is not known to this parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tras la caída de la ciudad vieja los alemanes empezaron la pacificación de los siguientes barrios.
after the surrender of the old town germans started to pacify the remaining districts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: