Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a las nueve de la noche
at nine at night
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son las nueve de la noche
it's 8:30 at night.
Последнее обновление: 2023-05-18
Частота использования: 1
Качество:
"son las nueve de la noche.
"it is just after 9:00 pm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así es que fui allí a las nueve de la noche.
so i went there at nine o’clock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son las nueve y media de la noche
it's quarter past ten in the morning.
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son las nueve menos cinco de la noche
it's five to nine at night
Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son entre las ocho y las nueve de la noche.
it's somewhere between eight and nine o'clock in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fotografié a las nueve de la mañana.
i photographed at nine in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
39. tienes que estar a las nueve de la noche en casa, cariño.
39. tienes que estar a las nueve de la noche en casa, cariño.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustedes no siempre van a la cama a las nueve de la noche en punto.
you do not always go to bed at 9pm on the dot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom me llamó ayer a las nueve de la mañana.
tom called me yesterday at nine in the morning.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debían ser las nueve de la mañana.
it must have been, by now, nine o’clock in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tapia es conductor de un programa boxístico los días jueves a las nueve de la noche.
tapia hosts a boxing programme at 9pm on thursdays.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
había salido de su casa a las nueve de la noche para visitar a uno de sus amigos.
he left his house to go and visit one of his friends at nine o'clock in the evening.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es natural que ese debate sea el martes a las nueve de la noche, según está previsto.
it is right that we should have that debate at 9 o'clock on. tuesday night, as agreed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
por eso le transmito la petición de poder presentar la resolución hasta las nueve de la noche.
but it is not suitable for the purposes of reducing capacity, and i have to say that to mrs hoff also who claimed that experience had taught us nothing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a las nueve de la noche comienza el toque de queda, y las personas no pueden circular.
nine o'clock is the beginning of the curfew, when people cannot circulate.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos fuimos por la noche a las nueve de la mañana del ruido de la carretera.
we evening left at nine o'clock the road noise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a las nueve de la no- che, empezaron a llegar las estrellas.
frank: so - come up to the lab, and see what's on the slab.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antes de las nueve de la noche no se pueden emitir programas no adecuados para niños.
before 9 p.m., no programmes unsuited for children may be broadcast.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: