Вы искали: pelearnos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pelearnos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

dejemos de pelearnos.

Английский

dejemos de pelearnos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, no necesitamos pelearnos por millones.

Английский

i have worked out the cost -10 cents per kilo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señora diputada, creo que no debemos pelearnos tanto.

Английский

mrs pack, i really think we do not need to quarrel so bitterly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pelearnos por la existencia de grupos legales en el ilp sería absolutamente inútil.

Английский

to raise a fight on the existence of legal groups within the ilp would be completely useless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos que pelearnos por el personal para la política exterior y de seguridad común.

Английский

we are having to fight over human resources for the common foreign and security policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en lugar de pelearnos unos con otros, necesitamos concentrarnos en el ataque contra el enemigo.

Английский

instead of fighting each other, we need to concentrate our attack against the enemy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tenemos porqué pelearnos por un duro. lo que importa es que la propuesta final merezca la pena.

Английский

we do not need any cheap seats in the front row, as long as the ultimate performance is worth watching.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

además de todo esto, tenemos que pelearnos con la polución ambiental y los múltiples agentes externos que absorbemos.

Английский

on top of that we have to deal with chemical pollutants in the air we breathe and the food we eat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-sí-me dijo-; no tenemos más remedio que pelearnos, aunque no disponemos de soldados.

Английский

“yes, we shall have to fight,” he said, “though we have nothing to fight with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos utilizar esa energía diligentemente para la obra de dios, y obrar con diligencia por la voluntad del señor, en vez de pelearnos.

Английский

we should use that energy to diligently do the work of god, and diligently work for the will of the lord rather than fighting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por último, espero que en nuestra comisión seamos capaces de dejar de pelearnos los unos con los otros y pasemos a luchar contra el fraude.

Английский

finally, i hope that in our committee, we will be able to stop fighting each other and get on with fighting fraud.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pero digo hablar, no digo pelearnos, no digo encerrarnos, no digo “conventillar”, como usaste vos la palabra.

Английский

but i said, talk, i didn’t say fight. i didn’t say close ourselves in. i don’t say "shut ourselves into our little convent," to use the word you used.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por tanto, ¿por qué debemos pelearnos por unos 300 millones de euros que al final, creo, no será necesario desviarlos de agricultura?

Английский

so why generate a battle about some eur 300 million that, in the end, i do not think that we will have to call down from agriculture?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tiene un efecto catalizador en lo que se refiere al debate público en esta asamblea sobre la ampliación hacia el este, si bien debo advertir que surge la impresión de que la tarta es cada vez más pequeña y que estamos comenzando a pelearnos por el mejor trozo.

Английский

it has stimulated an open debate in this house on enlargement to the east, although i would caution against creating the impression that the cake is becoming ever smaller, and that we are already starting to fight over the best piece.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el tiempo, hermanos, hermanas, el tiempo parece que se estuviera agotando; no alcanzó el pelearnos entre nosotros, sino que hasta nos ensañamos con nuestra casa.

Английский

time, my brothers and sisters, seems to be running out; we are not yet tearing one another apart, but we are tearing apart our common home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en italia hoy es aún peor: «conseguimos pelearnos por el reparto de futuras tartas que no llegaremos a crear nunca», me confiaba un empresario siciliano.

Английский

the creation of new pies are important, not the slice size of the old ones. in italy the situation is even worse. a sicilian entrepreneur once said to me: “we are able to fight over pies that we'll never make”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como dice el vocalista benji webbe, "no nos dejaban grabar y no nos pagaban lo suficiente para seguir, esto nos hizo pelearnos entre nosotros hasta que no tuvimos más opción que separar nuestros caminos o acabar matándonos los unos a los otros.

Английский

according to vocalist benji webbe, "they would not let us record and just wouldn't give us money to live on, this made us fight internally till we had no option other than to go our separate ways or kill someone or each other.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

para concluir diría a mis colegas que en lugar de pelearnos por unos mermados fondos, desearía que todos juntos, todos los partidos políticos y no solo hoy sino cuando se discuta el presupuesto, pidamos un aumento significativo, substancial de esos fondos cuyo destino es, fuera de toda duda, esencialmente humanitario.

Английский

finally, i would say to the house that rather than tearing each other apart for the sake of a small amount of funds, i wish that all the different parties could join together — not only today but also when we discuss the budget — in calling for a significant and substantial increase in funds for a purpose which is quite obviously first and foremost a humanitarian one.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,427,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK