Вы искали: pensable (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pensable

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ampliar lo pensable.

Английский

to extend the thinkable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pensable para garantizar la sinergia

Английский

guarantee the necessary synergy bet-

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trate de entender el mundo como lugar continuamente pensable y modificable.

Английский

try to understand the world as a continuosly thinkable and modifiable place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ello es pensable, si entre hoy y mañana se producen posibilidades de compromiso.

Английский

since thev deal with the same subject, i call question no 2 by mrs jepsen (h-573/87) :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente pensable poder manifestar este repudio ante la gravedad de semejante libelo.

Английский

debates of the european parliament

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es pensable que a corto plazo pueda conseguirse un aumento sustantivo de la producción.

Английский

it is unthinkable that a substantial increase in production can be attained in the short term.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25. deje que otras personas traten de entender el mundo como lugar pensable y modificable.

Английский

25. let other people to try to understand the world as a continuosly thinkable and modifiable place

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿sería pensable la gestión del euro sin que funcionara plenamente el banco central europeo?

Английский

could we ever envisage managing the euro if the european central bank were not fully operational?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

también es pensable que los interlocutores sociales lleguen a los correspondientes acuerdos a nivel de ramo y de consorcios.

Английский

analogous agreements between both sides of industry might also be considered at the branch or company level.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿es pensable que sea sustituible con el desarrollo de internet y de la simulación del lenguaje por computadoras?

Английский

can they technically be replaced by the expansion of the internet and voice response systems?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado, la categoría de la identidad ya no resulta realmente pensable y se reduce a la categoría material de la igualdad .

Английский

this in turn makes the idea of identity a virtual impossibility, reducing it to the objective category of sameness .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

collins pensable que tengamos una política totalmente coordinada e integrada entre los grupos parlamentarios por lo que se refiere a las mencionadas cuestiones fun damentales.

Английский

no less imperative and desetves an emphasis perhaps greater than that shown and evident from today's work programme for the irish presidency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos parece que las fuerzas de derecha han comprendido hace tiempo que la irreversibilidad de la integración señala hoy el perímetro de lo que resulta política y prácticamente pensable en europa.

Английский

it seems to us that the right-wing forces completely understood that the irreversibility of integration marks the perimeter of what is today politically thinkable and practicable in europe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desarrollo de sociedades democráticas sólo es pensable si las personas tienen la capacidad y la disposición de comprometerse con su propia realización en los planos local, nacional y global.

Английский

the development of democratic societies is only conceivable if people are willing and able to play a part in shaping these at local, national and global level.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el libro de gonzález muestra que el grupo de hombres denunciantes, demandantes de justicia durante años, permitió que se volviera pensable lo que descansaba en el limbo de lo inverosímil.

Английский

gonzález’s book shows that the group of accusers, who demanded justice for years, made thinkable what had hitherto remained in the realm of the improbable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la democracia general, tal como es entendida en las sociedades modernas por la mayoría de la población, no es pensable sin un entramado de asociaciones en las que los partidos políticos desempeñen un papel central.

Английский

universal democracy, in the form endorsed by the majority of the population in modern society, is unthinkable without a network of associations in which the political parties play a key role.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

las verdades abstractas objetivas sobre los seres, no importa como sean de poderosas, no deben hacernos olvidar la libertad y la unicidad de los seres concretos – su base pensable.

Английский

objective abstract ‘truths’ about beings, no matter how powerful they are, should not make us forget about the freedom and uniqueness of concrete beings – their unthinkable core.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no existe ninguna carta de derechos fundamentales, ninguna política común sobre la justicia ni ninguna europeización de la política interior en los estados miembros de la unión europea, lo que sería la única condición previa pensable para lo que se quiere hacer aquí.

Английский

there is no basic charter of rights, no common justice policy, no europeanization of the internal policies of the member states of the european union, which might be the only imaginable constitutional basis for what is happening here.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en el sector pr sería pensable introducir un premio "joven empresario del año" con el que se recompense a los empresarios que hayan creado el mayor número de puestos de trabajo en cifras absolutas y porcentuales.

Английский

when it comes to pr, one idea would be to have a 'young entrepreneur of the year' prize, awarded to the entrepreneur who has created the most jobs in absolute terms and in percentage figures.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

señor presidente, creo que los crímenes como el genocidio, los crímenes contra la humanidad y los crímenes de guerra no deben quedar impunes; si no se castigan, no es pensable que se realice un proceso sincero de paz.

Английский

mr president, crimes like genocide, crimes against humanity and war crimes must not remain unpunished; if they are not punished a genuine peace process is unthinkable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,609,746 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK