Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu sois de españa?
you are from spain
Последнее обновление: 2015-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de españa
from spain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de : españa
by : the independent
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿perdon tu sois de españa?
sorry, you are from spain
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gp 46 ¡a repasar! ¿sois de españa?
gp 46, let's go over! are you from spain?
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramon:perdon, ellas¿ vosotros sois de españa
ramon: sorry, are you from spain
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sois de cebu
you are not from canada
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nosotros sois de argentina
we are from argentina
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sois de deseos carnales.
you are of carnal desires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustedes sois de espana, chicos
you are from spain, guys
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed bienvenido, milord dijo , sois de los nuestros.
"i set out five hours after her from portsmouth," said lord de winter.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero vos no sois de los nuestros dijo porthos.
"but you are not one of us," said porthos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿quiénes sois vosotros? supongo que no sois de aquí.
who are you? i guess you're not from here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero vosotros sois de cristo, y cristo es de dios”.
christ, the one foundation of the church
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.
but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
26 pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.
26 but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero una inversión cambiaría el significado a, no sois de mis ovejas, porque no estáis creyendo.
nevertheless, they are not without hope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10:26 mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.
10:26 but all of you believe not, because all of you are not of my sheep, as i said unto you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre haréis.
“you are of your father the devil, and the lusts of your father you will do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4 vacíos sois de cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.
4 christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: