Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡que no empiece su trayectoria perjudicándole!
let it not begin its career by damaging them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
6. la interferencia se da por un proceso semejante al que ocurre en la radio, cuando una emisora clandestina pasa a utilizar determinada frecuencia dirigida por otra, perjudicándole la transmisión.
6. this interference happens in a process similar to the radio waves, where an unauthorised radio station uses the same wave than the authorised radio station, disturbing it’s transmission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7.11 el autor concluye que los artículos 122 y 123 siguen perjudicándole en su vida privada y pública, creando las condiciones para que se lo discrimine, se lo hostigue constantemente y se lo perjudique personalmente.
7.11 the author concludes that sections 122 and 123 continue to have an adverse impact on his private and his public life by creating the conditions for discrimination, continuous harassment and personal disadvantage.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
pero aunque con su modo de hablar se haya ganado el afecto de los votantes que participan en unas elecciones internas del pnp, puede seguir perjudicándole, así como a sus colegas, cuando se trate de unas elecciones generales.
but while mundo's mouth has endeared him to voters participating in an internal npp election, it may continue to hurt him, as well as his colleagues, when it comes to general elections.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, pido a todas las autoridades nacionales que realicen un esfuerzo serio por no ceder al egoísmo nacional que tanto mal ha hecho en europa y que sigue perjudicándola gravemente.
it is in this vein and with this aim that i am launching an appeal to all european leaders, particularly at national level.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: