Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
él va a trabajar en un taxi
he goes to work by taxi
Последнее обновление: 2016-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
generalmente empiezan a trabajar en un plazo de una hora.
they usually start to work within an hour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pongámonos a trabajar en un espíritu de confianza y solidaridad.
let's get to work in a spirit of confidence and solidarity.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos acostumbrados a trabajar en un vector.
we're so used to working in one vector.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) a trabajar en un empleo adecuado;
(a) to mediation of work in suitable employment;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
también comenzó a trabajar en un salón de belleza en el pueblo.
she also began working in a beauty salon in the village.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 1976 pasó a trabajar en un hospital del estado.
it has to do with the unknown.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el grupo comenzó a trabajar en un nuevo disco.
in fact, ‘xxx,’ i think is a fantastic record.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usted tiene derecho a trabajar en un sitio libre de acoso sexual.
you have the right to work in a place free of sexual harassment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) "uno que esté dispuesto a trabajar en un plazo de dos semanas ".
(b) "available to start work within two weeks ".
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no empiece a trabajar en un buque, sin un contrato escrito.
don’t start work on a ship without having a written contract.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una chica no gitana empieza a trabajar en un restaurante como ayu-
a non-roma girl started working in a restaurant as a kitchen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por ello quisiera decir, personalmente, mi disponibilidad a trabajar en un compromiso.
consequently, i should like to indicate my personal readiness to work for a compromise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
los otros dos están empezando a trabajar en t & d de tareas (como lo que usted está comenzando ahora).
the two others are beginning to work on t&d assignments (such as what you are starting now).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero las preocupaciones se pierden en un montón de declaraciones pusilánimes.
these concerns are, however, drowned out in a hotchpotch of irresolute declarations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
te esperan un montón de tareas, así que no pierdas el tiempo.
a lot of tasks are waiting for you, so don't waste time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces su cara cae en un montón de carne
then your face drops in a pile of flesh
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por lo tanto pienso que en la conferencia de la haya la delegación europea tuvo razón al adoptar esta posición firme, pero ahora hay que trabajar en un nuevo proyecto de declaración, y es muy urgente.
i therefore feel that the european delegation at the conference in the hague was right to adopt this hard line.now, however, we must, as a matter of urgency, work on a new draft declaration.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dividimos nuestro mundo en un montón de categorías.
we divided our world up with lots of categories.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el equipo de tareas comenzó a trabajar en mayo y está previsto que complete su plantilla en julio.
the task force started to work in may and is expected to be fully staffed by july.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: