Вы искали: podriamos vernos pronto (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

podriamos vernos pronto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¡esperamos vernos pronto!

Английский

we look forward to meeting you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡venga a vernos pronto!

Английский

come back and see us very soon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ojala podamos vernos pronto

Английский

i love you i hope we can see each other soon

Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

shna: ¡hasta pronto roger! espero que podamos vernos pronto en españa.

Английский

shna: see you soon roger!! hopefully in spain

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esperamos que les ha gustado nuestro guía sobre madeira y que les incitara a venir a vernos pronto !

Английский

we hope you enjoyed the visit of our site and we hope to see you soon in madeira

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si no hubiera luz del sol reflejando alrededor de nosotros en este salon no podriamos vernos el uno al otro justo ahora.

Английский

if there was no sunlight bouncing around in this room we couldn't see each other right now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

podríamos vernos en mi sueño y nos reiríamos con alegría.

Английский

i could meet you in my dream and we were laughing out of joy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pronto podríamos vernos inundados de alimentos pretendidamente sanos procedentes de china, por ejemplo.

Английский

we may shortly be overwhelmed by so-called healthy food, originating from china for example.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para el próximo pleno, podríamos vernos obligados a examinar cómo responder a la inadecuación de las respuestas.

Английский

for the next plenary we might have to consider how to respond to the inadequacy of the responses.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

otra vez agradezco tu ayuda y espero vernos pronto para darte un apretado abrazo ¡has sido un verdadero amigo y estaré en deuda contigo, ¡para siempre!

Английский

once again, i thank you for your help. i hope we see you soon, to give you an “abrazo.’ you have been a real friend, and i will be indebted to you forever. signed,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en otras palabras, en ese caso podríamos vernos involucrados en debates interminables por medio del ejercicio del derecho a contestar.

Английский

in other words, we could engage in endless debates through the exercise of the right of reply on a per-agenda-item basis.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en consecuencia, podríamos vernos obligados a retirar la fuerza libia desplegada a lo largo de la frontera de conformidad con el acuerdo.

Английский

accordingly, we might be obliged to withdraw the libyan force that is operating along the border in accordance with the agreement.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Ésa es una previsión razonable que podemos hacer, no es una ambición que abriguemos, pero es una posibilidad que podríamos vernos obligados a acariciar.

Английский

that is a sensible forecast to make, it is not an ambition that we have but it is a possibility that we may have to entertain.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

podríamos vernos enfrentados a un nuevo debate absurdo, como el del largo de los pepinos, que implicaría una crítica al afán comunitario por reglamentarlo todo.

Английский

we should be in danger of having a new 'cucumber debate' , with the eu being criticised for its passion for detailed regulation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

junto a esta sensación de seguridad se supone que en casa no corremos riesgos a largo plazo, como enfer­medades y lesiones, a los que podríamos vernos expuestos en el trabajo.

Английский

but rarely does the list include anyonewith any real health and safety expertise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al final, lacónicamente, expresaba un deseo que me había resistido a redactar mientras me inventaba peripecias o rescataba del fango de mi adolescencia anécdotas con las que divertir a la muchacha: escribí que "estaría bien que pudiésemos vernos pronto".

Английский

at the end, laconically, i voiced a desire that i had been reluctant to articulate while i was busy inventing adventures or dredging the swampy waters of my adolescence to find anecdotes with which to entertain the girl. i wrote: "it would be great if we could meet one another soon."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

vÁzquez fouz en la medida de lo posible, que no es mucha, no sea incluido en el orden del día del viernes por la mañana, ya que, de no ser así, podríamos vernos de nuevo aplazando el debate.

Английский

proposal from the commission (com(92)474 — c3478/92) for a council regulation on the introduction of a limit to the granting of production aid for processed tomato products (mattina report — doc. a3-054/93)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por ello, el gobierno marfileño, y sobre todo el presidente gbagbo, deben garantizar a los ciudadanos la protección de los derechos y libertades, y poner fin lo antes posible a las hostilidades, a falta de lo cual podríamos vernos obligados a pedir la suspensión de la ayuda a côte d'ivoire, una ayuda que es indispensable –somos conscientes de ello– para el pueblo marfileño.

Английский

that is why the côte d'ivoire government and, above all, president gbagbo, must ensure that people’s rights and freedoms are protected and bring the hostilities to an end without delay. otherwise, we could be led to request the suspension of aid to côte d'ivoire, aid that, as we are well aware, is indispensable to the people of côte d'ivoire.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,372,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK