Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es la presencia de jesús en esa fiesta.
it is the presence of jesus at the celebration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
duermen en los pasillos porque no hay suficientes celdas en esa prisión.
this information, which has been widely reported by our media, confirms the validity of this resolution.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
así que porque no tu, como ellos, juega backgammon en línea gratis para practicar.
so why don't you, like them, play backgammon online free for practice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deseo que haya uno en asia, ¡porque no tuvimos ninguno en esa región aún!
i'm hoping for one in asia, we haven't had any book sprint in that region yet!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el aire acondicionado esta solo en el ingreso.
air conditioned at the entrance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porque no tu mano sea dura sobre nosotros, no sea que por necesidad pecamos.
and thou dost not reject our petition, for thou art our god. cause not thy hand to be heavy upon us, lest through necessity we sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al principio, traté de no pensar en ella en absoluto porque no quiero pensar en esa parte de mi vida.
at first, i tried not to think of her at all because i didn’t want to think of that part of my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
amaba mucho a su padre y quería demostrar su amor por él en esa fiesta.
she loved her father very much and wanted to show her love for him at the party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- obviamente, porque no te olvides que en esa época, por sus relaciones con chávez, expulsaron de venezuela a norberto ceresole.
of course. do not forget that at that time, because of his relationship with chávez, they expelled norberto ceresole from venezuela.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"japón es uno de los líderes no solo en esa industria, sino en términos de supervisión regulatoria.
"japan is one of the leaders not only in that industry, but in terms of regulatory oversight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando paiva se reunió formalmente con la familia pacheco, se tuvo que sentar en una cubeta boca abajo, porque no había sillas en esa casa.
when paiva formally met pacheco’s family, he sat on an upside-down bucket, for there were no chairs in pacheco’s house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es que el futuro del planeta siempre existirá, el del hombre, esta solo en sus manos
the future of the planet will always exist, while the future of the man lies in its hands…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ninguna porque no enseñé cartas, solo en una ocasión que envide con 77 y me pagó la jugadora de mi derecha con aq , las comunes no le ayudaron y mi 77 ganó la mano.
only on one occasion did i bid with 77 and was paid by the player on my right, with aq s, the commons didn't help her and my 77 won the hand.
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 2
Качество:
hemos llegado incluso a anular una cumbre europa-África por causa de zimbabue, porque no deseábamos la participación del presidente de zimbabue en esa reunión.
i do not believe that we can agree to that request: a deal is not possible.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en esa fiesta se enmarcó, además, la entrega del premio a la protección de los niños de la alta austria, que se concedió por primera vez en 2008.
the party also formed the backdrop for the first awarding of the upper austrian child protection prize of 2008.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ha habido un grave problema de transparencia porque no hemos podido saber, no solo en materia de energía, sino en muchos otros ámbitos del sexto programa marco, cómo se ha gastado el dinero.
there has been a serious transparency problem, because we have not been able to find out how the money has been spent, not just in the case of energy, but also in many other areas of the sixth framework programme.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en todo caso, nosotros, las derechas europeas, reitera mos nuestro «no» porque no queremos nivelar e incapacitar a los pueblos, sino protegerlos de una política dirigida en esa dirección.
yet edinburgh had every chance to become a great moment in the history of the european community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si israel se anexiona toda la ciudad de jerusalén, se habrá perdido la clave para la paz, y no solo en esa zona concreta sino también para las relaciones entre los países árabes y occidente.
if israel annexes the whole of jerusalem, the key to peace will have been thrown away, and not only in that particular area but also in terms of relations between the arab countries and the west.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en esa situación pensaba, por favor que me saquen ese chiquito porque no daba más de dolor, y después cuando nace, de alivio de dulzura.
during that situation i thought: please, take the baby out because i couldn't stand the pain any longer, and then when he is born, a feeling of relief, of sweetness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
88. se expresó algún interés, en especial, en esa propuesta, sobre todo porque no contemplaba el uso de la licitación en dos etapas, la negociación competitiva y la solicitud de propuestas en el caso de los servicios.
88. some interest was expressed in that proposal, in particular since it did not provide for the use of two-stage tendering, competitive negotiations and request for proposals for services.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: